English subtitles for [NSFS-410] - Incest: Father And Daughter-In-Law - A Rotten Relationship With Her Biological Father That Continues Even After She Gets Married - Yukari Nono (2025)
Summary
- Created on: 2026-03-12 09:14:30
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
nsfs_410_incest_father_and_daughter_in_law_a_rotte__103051-20260319091430.zip
(8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
NSFS-410 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
NSFS-410.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:48,680 --> 00:01:53,680
You chose a bully like me?
9
00:01:56,680 --> 00:01:59,680
You are not my daughter.
10
00:02:03,810 --> 00:02:05,010
Get out!
11
00:03:04,240 --> 00:03:07,560
My mother left home today.
12
00:03:08,880 --> 00:03:11,620
It's my fault and my father's fault.
13
00:03:25,480 --> 00:03:26,480
Sorry to keep you waiting.
14
00:03:26,860 --> 00:03:29,160
Oh, Noriko-chan, are you still working?
15
00:03:29,660 --> 00:03:30,260
Yes.
16
00:03:30,820 --> 00:03:32,560
I heard you're a new worker.
17
00:03:33,260 --> 00:03:33,820
Yes.
18
00:03:34,460 --> 00:03:36,660
It's hard when I'm alone.
19
00:03:37,900 --> 00:03:40,600
I'm glad you're still working.
20
00:03:43,060 --> 00:03:45,000
You're still a hard worker.
21
00:03:45,440 --> 00:03:46,680
You're so good at cooking.
22
00:03:50,520 --> 00:03:51,240
Excuse me.
23
00:03:51,240 --> 00:03:51,840
Yes?
24
00:03:51,840 --> 00:03:53,400
Can I have a special dish?
25
00:03:53,400 --> 00:03:54,920
A spe
00:01:48,680 --> 00:01:53,680
You chose a bully like me?
9
00:01:56,680 --> 00:01:59,680
You are not my daughter.
10
00:02:03,810 --> 00:02:05,010
Get out!
11
00:03:04,240 --> 00:03:07,560
My mother left home today.
12
00:03:08,880 --> 00:03:11,620
It's my fault and my father's fault.
13
00:03:25,480 --> 00:03:26,480
Sorry to keep you waiting.
14
00:03:26,860 --> 00:03:29,160
Oh, Noriko-chan, are you still working?
15
00:03:29,660 --> 00:03:30,260
Yes.
16
00:03:30,820 --> 00:03:32,560
I heard you're a new worker.
17
00:03:33,260 --> 00:03:33,820
Yes.
18
00:03:34,460 --> 00:03:36,660
It's hard when I'm alone.
19
00:03:37,900 --> 00:03:40,600
I'm glad you're still working.
20
00:03:43,060 --> 00:03:45,000
You're still a hard worker.
21
00:03:45,440 --> 00:03:46,680
You're so good at cooking.
22
00:03:50,520 --> 00:03:51,240
Excuse me.
23
00:03:51,240 --> 00:03:51,840
Yes?
24
00:03:51,840 --> 00:03:53,400
Can I have a special dish?
25
00:03:53,400 --> 00:03:54,920
A spe
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







