Japanese subtitles for [MOT-025] : Married Woman Creampie 8 the Sex of a Serious Housewife Is Too Naughty Shinobu, 45 Shinobu Oshima (2014)
Summary
- Created on: 2026-01-16 09:05:06
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
mot_025_married_woman_creampie_8_the_sex_of_a_seri__81339-20260123090506.zip
(7.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
MOT-025 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MOT-025.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:59,060 --> 00:01:00,980
いただ きます。
9
00:01:09,660 --> 00:01:10,660
ああ、 う ま い な。
10
00:01:11,500 --> 00:01:15,540
美味 しい ね。
11
00:01:20,880 --> 00:01:23,340
お 前 は すごい な、 最 初 から。
12
00:01:24,740 --> 00:01:31,720
俺 なんか さ、 最 初 3 年 失 敗 ば っ か だ った から。 そうだ
った か し ら ね。 何 笑 って んだ
13
00:01:31,720 --> 00:01:33,380
よ。 先 輩 ば っ か?
14
00:01:33,780 --> 00:01:35,200
ああ、 そうだ よ。
15
00:01:38,020 --> 00:01:41,200
でも、 この 時 代 大 変 だ よ。 そう?
16
00:01:41,520 --> 00:01:47,080
英 語 行 って も さ、 不 景 気 不 景 気 で さ、 な かな か 仕
事 取 れない よ。
17
00:01:48,000 --> 00:01:49,000
そう なんだ。
18
00:01:49,880 --> 00:01:52,180
藤 井 君 も 頑 張 って ね ありがとうございます
19
00:02:34,000 --> 00:02:39,000
そう い えば さ、 お 前、 全 然 有 給 取 って ない ん じゃない
の? あ、 あ、 はい、 取 って ない です。
20
00:02:40,160 --> 00:02:42,940
お っと、 こう な かな き ゃ。 体 壊 す ぞ。
21
00:02:43,880 --> 00:02:50,740
いや、 でも 有 給 取 って も、 休 み の 日 や る こと ない です
し、 先 輩 みたい に 趣 味 も 全 然 ない
22
00:02:50,740 --> 00:02:57,620
です から。 そ っ か。 違う って、 この 人 は ね、 い ろ い ろ 手
出 し す ぎ な だけ な の。
23
00:02:59,580 --> 00:03
00:00:59,060 --> 00:01:00,980
いただ きます。
9
00:01:09,660 --> 00:01:10,660
ああ、 う ま い な。
10
00:01:11,500 --> 00:01:15,540
美味 しい ね。
11
00:01:20,880 --> 00:01:23,340
お 前 は すごい な、 最 初 から。
12
00:01:24,740 --> 00:01:31,720
俺 なんか さ、 最 初 3 年 失 敗 ば っ か だ った から。 そうだ
った か し ら ね。 何 笑 って んだ
13
00:01:31,720 --> 00:01:33,380
よ。 先 輩 ば っ か?
14
00:01:33,780 --> 00:01:35,200
ああ、 そうだ よ。
15
00:01:38,020 --> 00:01:41,200
でも、 この 時 代 大 変 だ よ。 そう?
16
00:01:41,520 --> 00:01:47,080
英 語 行 って も さ、 不 景 気 不 景 気 で さ、 な かな か 仕
事 取 れない よ。
17
00:01:48,000 --> 00:01:49,000
そう なんだ。
18
00:01:49,880 --> 00:01:52,180
藤 井 君 も 頑 張 って ね ありがとうございます
19
00:02:34,000 --> 00:02:39,000
そう い えば さ、 お 前、 全 然 有 給 取 って ない ん じゃない
の? あ、 あ、 はい、 取 って ない です。
20
00:02:40,160 --> 00:02:42,940
お っと、 こう な かな き ゃ。 体 壊 す ぞ。
21
00:02:43,880 --> 00:02:50,740
いや、 でも 有 給 取 って も、 休 み の 日 や る こと ない です
し、 先 輩 みたい に 趣 味 も 全 然 ない
22
00:02:50,740 --> 00:02:57,620
です から。 そ っ か。 違う って、 この 人 は ね、 い ろ い ろ 手
出 し す ぎ な だけ な の。
23
00:02:59,580 --> 00:03
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







