Register | Log-in

Korean subtitles for [SSIS-379] - Tsukasa Aoi Was Craving Sex After a Long Period of Abstinence...so We Sent Her to the Home of an Arrogant Masochist. Their Compatibility Was Unbelievably Erotic. (2022)

Summary

[SSIS-379] - Tsukasa Aoi Was Craving Sex After a Long Period of Abstinence...so We Sent Her to the Home of an Arrogant Masochist. Their Compatibility Was Unbelievably Erotic. (2022)
  • Created on: 2026-01-16 09:05:24
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssis_379_tsukasa_aoi_was_craving_sex_after_a_long___81355-20260123090524.zip    (26.3 KB)
  6 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSIS-379 - Korean
Not specified
Yes
SSIS-379.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:24,750 --> 00:00:25,533
{\an5}<font color="#ffff80"><b>이번 상대방의</b></font>

9
00:00:25,558 --> 00:00:28,369
이제 남자분 데리러 가겠습니다

10
00:00:28,408 --> 00:00:30,357
처음 뵙겠습니다 / 처음 뵙겠습니다

11
00:00:30,382 --> 00:00:31,560
아오이 츠카사예요

12
00:00:31,589 --> 00:00:33,085
{\an5}<font color="#ff0080"><b>한 달간 금욕한
아오이 츠카사 절륜남</b></font>

13
00:00:33,999 --> 00:00:35,206
아오이 씨

14
00:00:35,546 --> 00:00:38,101
드뎌 오늘이 왔네요 / 그래요

15
00:00:39,515 --> 00:00:41,815
오늘 마음 자세는 어떠세요

16
00:00:42,226 --> 00:00:43,930
아..

17
00:00:44,069 --> 00:00:45,952
하고 싶어요 하하

18
00:00:46,003 --> 00:00:47,643
섹스하고 싶어요

19
00:00:48,177 --> 00:00:54,082
참고로 한달 간의 금욕 생활을 부탁한 것 같은데

20
00:00:54,301 --> 00:00:59,598
한 달 동안 이렇게 금욕으로 아무것도
하지 않은 적이 지금껏 있었나요?

21
00:01:00,113 --> 00:01:03,128
아뇨 없네요 / 없어? 처음?

22
00:01:03,206 --> 00:01:05,214
옛날엔 뭔가..

23
00:01:05,737 --> 00:01:07,886
자위라도 하려구 생각했는데

24
00:01:08,044 --> 00:01:12,655
덴마라고 있잖아요 그거 코드를 잘랐어요

25
00:01:12,718 --> 00:01:15,507
잠깐.. 무슨 상황인가요

26
00:01:16,502 --> 00:0

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments