Japanese subtitles for [SDMM-222] - Magic Mirror - Job-Hunting College Girls From The Countryside Come To Tokyo! The Director Of The Human Resources Department Inserts His Dick Into Their Tight, Young Pussies And Gives Them A Lot Of Cum Inside (2026)
Summary
- Created on: 2026-01-16 09:10:16
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
sdmm_222_unknown__81605-20260123091016.zip
(70.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SDMM-222 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SDMM-222.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:01,330 --> 00:01:03,590
どんな経験をしてきたかとか。
9
00:01:03,870 --> 00:01:03,890
え?
10
00:01:04,210 --> 00:01:05,250
対応力、対応力。.
11
00:01:06,090 --> 00:01:07,090
待って、待って。
12
00:01:07,250 --> 00:01:11,310
私は5人、5人とか。
13
00:01:11,630 --> 00:01:13,590
それくらいなら、ちょっと並んで。.
14
00:01:14,250 --> 00:01:15,250
大丈夫。.
15
00:01:15,430 --> 00:01:19,890
あるもん狙いたい。 あとは、並んないかなって。 何だった?
16
00:01:19,891 --> 00:01:21,210
2回入ったり、3回入ったり。.
17
00:01:21,990 --> 00:01:23,250
コミュニケで3回入ったりとか。.
18
00:01:25,490 --> 00:01:27,310
3人くらい行っちゃおかしい。
19
00:01:27,470 --> 00:01:32,450
近い、近い。 あ、すごいここ。 すごいここ。.
20
00:01:33,550 --> 00:01:34,550
大丈夫?
21
00:01:37,910 --> 00:01:38,910
大丈夫?
22
00:01:41,790 --> 00:01:44,590
何だね。 すごいね。.
23
00:02:28,606 --> 00:02:29,606
お時間ないですか?
24
00:02:29,630 --> 00:02:30,990
すいません、ありがとうございます。.
25
00:02:33,050 --> 00:02:35,230
すいません。 すいません、すいません。.
26
00:02:39,260 --> 00:02:41,340
企業説明会のお帰りですか?
27
00:02:41,341 --> 00:02:43,040
そうですか。
28
00:02:43,200 --> 00:02:56,190
実はですね、就職活動されている方々に支援した
00:01:01,330 --> 00:01:03,590
どんな経験をしてきたかとか。
9
00:01:03,870 --> 00:01:03,890
え?
10
00:01:04,210 --> 00:01:05,250
対応力、対応力。.
11
00:01:06,090 --> 00:01:07,090
待って、待って。
12
00:01:07,250 --> 00:01:11,310
私は5人、5人とか。
13
00:01:11,630 --> 00:01:13,590
それくらいなら、ちょっと並んで。.
14
00:01:14,250 --> 00:01:15,250
大丈夫。.
15
00:01:15,430 --> 00:01:19,890
あるもん狙いたい。 あとは、並んないかなって。 何だった?
16
00:01:19,891 --> 00:01:21,210
2回入ったり、3回入ったり。.
17
00:01:21,990 --> 00:01:23,250
コミュニケで3回入ったりとか。.
18
00:01:25,490 --> 00:01:27,310
3人くらい行っちゃおかしい。
19
00:01:27,470 --> 00:01:32,450
近い、近い。 あ、すごいここ。 すごいここ。.
20
00:01:33,550 --> 00:01:34,550
大丈夫?
21
00:01:37,910 --> 00:01:38,910
大丈夫?
22
00:01:41,790 --> 00:01:44,590
何だね。 すごいね。.
23
00:02:28,606 --> 00:02:29,606
お時間ないですか?
24
00:02:29,630 --> 00:02:30,990
すいません、ありがとうございます。.
25
00:02:33,050 --> 00:02:35,230
すいません。 すいません、すいません。.
26
00:02:39,260 --> 00:02:41,340
企業説明会のお帰りですか?
27
00:02:41,341 --> 00:02:43,040
そうですか。
28
00:02:43,200 --> 00:02:56,190
実はですね、就職活動されている方々に支援した
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







