Register | Log-in

Chinese subtitles for [GVH-638] : I, a Short, Immensely Horny, Erotic Brat, Repeatedly Fucked the Tall, Big-Assed Mama of My Dreams and Had an Immediate Nakadashi Within 4 Seconds of Meeting Her. Hana Kiyoshi Shirakawa (2024)

Summary

[GVH-638] : I, a Short, Immensely Horny, Erotic Brat, Repeatedly Fucked the Tall, Big-Assed Mama of My Dreams and Had an Immediate Nakadashi Within 4 Seconds of Meeting Her. Hana Kiyoshi Shirakawa (2024)
  • Created on: 2026-01-19 11:49:55
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

gvh_638_i_a_short_immensely_horny_erotic_brat_repe__84717-20260126114955.zip    (7.5 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

GVH-638 - Chinese
Not specified
Yes
GVH-638.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:22,420 --> 00:01:23,780
我只是打个招呼

9
00:01:23,780 --> 00:01:27,380
他们是我的新兵同学的父母。

10
00:01:28,320 --> 00:01:28,680


11
00:01:29,240 --> 00:01:30,220
不管你说什么

12
00:01:30,760 --> 00:01:31,500
霞先生

13
00:01:31,920 --> 00:01:32,840
很干净

14
00:01:32,840 --> 00:01:34,300
胖子面包的故事

15
00:01:34,300 --> 00:01:37,380
其他妈妈则非常不同。

16
00:01:38,480 --> 00:01:46,520
最重要的是,每当我看到那个大屁股时,我的胯部感觉就像要爆炸一样。

17
00:02:11,990 --> 00:02:13,190
急什么?

18
00:02:14,210 --> 00:02:18,650
呃,啊……我想给你一些教训。

19
00:02:18,650 --> 00:02:21,190
是的!没关系,没问题。

20
00:02:25,400 --> 00:02:26,740
没有这样的事

21
00:02:27,800 --> 00:02:30,800
新系列中的父亲要求我这样做。

22
00:02:31,650 --> 00:02:32,830
是这样吗?

23
00:02:33,670 --> 00:02:35,090


24
00:02:40,320 --> 00:02:40,940
什么,努阿?

25
00:02:42,620 --> 00:02:44,980
你妈妈今天过得怎么样?

26
00:02:45,940 --> 00:02:49,300
妈妈也在打扫房子。

27
00:02:50,160 --> 00:02:53,430
我懂了

28
00:03:08,440 --> 00:03:09,560
我们租个厕所吧

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments