Japanese subtitles for [NPS-463] - Serious Pick-Up! An Older Sister Who Loves Her Younger Brother Too Much vs A Younger Brother Who Is Always In A Bad Mood! A Reconciliation Game Leads To A Huge Lust Rampage! (A Godly Episode Confirmed!) Vol.2 (2025)
Summary
- Created on: 2026-01-16 09:13:53
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
nps_463_serious_pick_up_an_older_sister_who_loves___81804-20260123091353.zip
(43.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
NPS-463 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
NPS-463.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:39,210 --> 00:00:45,790
テ レ ビ では ある じゃない ですか。 お 悩 み 解 消 します みたい
な。 それ も ちょっと 深 夜 版 みたい な や つ やって て、
9
00:00:46,030 --> 00:00:47,650
どう ですか?
10
00:00:48,030 --> 00:00:53,890
友 達 の 悩 み でも 学 校 の 悩 み でも、 家 族 の 悩 み でも
何 でも いい んです けど、 なんか あ った り します?
11
00:00:55,390 --> 00:00:56,390
あります。
12
00:00:57,320 --> 00:00:58,660
ある っちゃ あります。
13
00:01:00,000 --> 00:01:03,040
誰 か に 言 った こと は あります か?
14
00:01:03,320 --> 00:01:10,020
ない です。 番 組 で 解 決 でき そう な レ ベ ル の 悩 み だ と
します か?
15
00:01:10,740 --> 00:01:16,180
わか ん ない です。 でも 解 決 して く れる なら して ほ しい か
も。
16
00:01:18,520 --> 00:01:20,520
なんか ちょっと 結 構 人 多 い じゃない ですか。
17
00:01:21,300 --> 00:01:28,220
もし 5 日 目 の 引 退 別 メ ッ セ ージ ある んです けど、 そ こ
で ちょっと お 話 だけ 聞 く だけ 聞 いて、 番 組 で 解
18
00:01:28,220 --> 00:01:34,180
決 でき そう で あれ ば 解 決 します。 シ ャ レ も シ ャ レ
します って みたい な 感じ で 良 けれ ば どう かな って。
19
00:01:36,040 --> 00:01:39,100
じゃあ お願いします。 2 ヶ 月 退 治。
20
00:01:54,320 --> 00:02:00,440
ちょっと そんな お 姉 さん の 改 め ま して なんです けど 自己 紹
介 を ちょっと 教 えて も ら え れ ば な と思 う
00:00:39,210 --> 00:00:45,790
テ レ ビ では ある じゃない ですか。 お 悩 み 解 消 します みたい
な。 それ も ちょっと 深 夜 版 みたい な や つ やって て、
9
00:00:46,030 --> 00:00:47,650
どう ですか?
10
00:00:48,030 --> 00:00:53,890
友 達 の 悩 み でも 学 校 の 悩 み でも、 家 族 の 悩 み でも
何 でも いい んです けど、 なんか あ った り します?
11
00:00:55,390 --> 00:00:56,390
あります。
12
00:00:57,320 --> 00:00:58,660
ある っちゃ あります。
13
00:01:00,000 --> 00:01:03,040
誰 か に 言 った こと は あります か?
14
00:01:03,320 --> 00:01:10,020
ない です。 番 組 で 解 決 でき そう な レ ベ ル の 悩 み だ と
します か?
15
00:01:10,740 --> 00:01:16,180
わか ん ない です。 でも 解 決 して く れる なら して ほ しい か
も。
16
00:01:18,520 --> 00:01:20,520
なんか ちょっと 結 構 人 多 い じゃない ですか。
17
00:01:21,300 --> 00:01:28,220
もし 5 日 目 の 引 退 別 メ ッ セ ージ ある んです けど、 そ こ
で ちょっと お 話 だけ 聞 く だけ 聞 いて、 番 組 で 解
18
00:01:28,220 --> 00:01:34,180
決 でき そう で あれ ば 解 決 します。 シ ャ レ も シ ャ レ
します って みたい な 感じ で 良 けれ ば どう かな って。
19
00:01:36,040 --> 00:01:39,100
じゃあ お願いします。 2 ヶ 月 退 治。
20
00:01:54,320 --> 00:02:00,440
ちょっと そんな お 姉 さん の 改 め ま して なんです けど 自己 紹
介 を ちょっと 教 えて も ら え れ ば な と思 う
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







