Register | Log-in

Japanese subtitles for [VDD-195] - Female Teacher In... (Threat Suite) Tsubaki Hanagoromo (2025)

Summary

[VDD-195] - Female Teacher In... (Threat Suite) Tsubaki Hanagoromo (2025)
  • Created on: 2026-02-12 14:31:50
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

vdd_195_female_teacher_in_threat_suite_tsubaki_han__95098-20260219143150.zip    (10.3 KB)
  10 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

VDD-195 - Japanese
Not specified
Yes
VDD-195.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:07,460 --> 00:02:11,480
かなり難しいテキストを使っているんですが、ついてきてくれます。

9
00:02:12,420 --> 00:02:19,440
私が頑張れば、その分生徒も一緒に伸びてくれるんだなということは常に感じています。

10
00:02:20,540 --> 00:02:26,360
生徒さんも大変だと思いますが、教える花井先生も大変ではないですか?

11
00:02:28,220 --> 00:02:32,340
実は私自身、あまり大変だとは思っていないんですよね。

12
00:02:33,020 --> 00:02:40,300
確かにハードなこともありますが、生徒たちがくれる喜びの大きさの方が圧倒的に勝ちますね。

13
00:02:40,300 --> 00:02:52,640
たとえるなら、業務全体を中として、9つの大変なことの総量より、1つの嬉しいことの総量の方が大きいと言えばいいでしょうかね。

14
00:02:53,260 --> 00:02:57,040
だからこそ、この仕事をずっと続けていられるのかもしれません。

15
00:03:32,720 --> 00:03:34,900
いいえ、ここで結構です。

16
00:03:40,060 --> 00:03:40,860
気になるのかな?

17
00:03:46,450 --> 00:03:48,770
話が済んだらすぐに帰りますから。

18
00:03:50,670 --> 00:03:53,430
今日はそういうつもりで来ていませんので。

19
00:03:57,990 --> 00:04:02,230
まあまあ、何か飲む?お茶?コーヒー?

20
00:04:03,670 --> 00:04:08,410
結構です。何もしないって約束してください。

21
00:04:10,830 --> 00:04:12,990
まあそれはさ、先生次第です。

22
00:04:15,410 --> 00:04:24,270
箱をね、取ったりしてそこを置いておくだけだから。

23
00:04:24,270 --> 00:04:24,350
はい。

24
00:04:30,610 --> 00:04:30,810
どう?

25
0

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments