Register | Log-in

Chinese subtitles for [JUR-379] - Frustrated And Whipped Body With Heightened Sensitivity From Yoga. Squirting And Squirting Sex With A Buxom Aunt Iroha Morinaga (2025)

Summary

[JUR-379] - Frustrated And Whipped Body With Heightened Sensitivity From Yoga. Squirting And Squirting Sex With A Buxom Aunt Iroha Morinaga (2025)
  • Created on: 2026-02-09 11:14:05
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jur_379_frustrated_and_whipped_body_with_heightene__93947-20260216111405.zip    (8.4 KB)
  4 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUR-379 - Chinese
Not specified
Yes
JUR-379.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:51,816 --> 00:00:56,814
但是,我们不要气馁,互相加油吧。

9
00:00:56,816 --> 00:01:04,816
啊?真的吗?

10
00:01:06,816 --> 00:01:12,814
不是的,实际上,最近每天晚上,
丈夫都开始要求我了。

11
00:01:12,816 --> 00:01:16,814
嗯,这不很好吗。羡慕你。

12
00:01:16,816 --> 00:01:24,814
但是,每晚都这样,每晚。你看,
我有时候也累的,所以有点困扰。

13
00:01:24,816 --> 00:01:28,814
嗯,但是很好啊。羡慕你。

14
00:01:28,816 --> 00:01:30,814
真的吗?

15
00:01:30,816 --> 00:01:31,816
嗯。

16
00:01:31,817 --> 00:01:37,814
但是,怎么突然这样?发生什么事了吗?

17
00:01:37,816 --> 00:01:45,814
那个,我听了山本先生的建议,
开始练习瑜伽了。

18
00:01:45,816 --> 00:01:47,816
瑜伽?

19
00:01:48,816 --> 00:01:53,212
那个,不是普通的瑜伽,是锻炼下半身,
或者说,肌肉锻炼,

20
00:01:53,236 --> 00:01:56,816
还有,这样,增加体脂,
激活女性荷尔蒙的瑜伽。

21
00:02:05,816 --> 00:02:11,814
这个叫做满活。

22
00:02:11,816 --> 00:02:13,816
满活?

23
00:02:17,816 --> 00:02:19,909
这个,尝试了一下,真的很惊讶。

24
00:02:19,933 --> 00:02:22,302
我自己也能感觉到,皮肤血色变好了,

25
00:02:22,326 --> 00:02:25,816
而且丈夫也说,你最近是不是变得有点性感了?
怎么了?

26
00:02:30,816 --> 00:02:38,816
而且,在性生活中,那里收紧了很多,感觉非常棒。

27
00:02:44,816 --> 00:02:48,804
真的吗?真的!我一

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments