Bulgarian subtitles for [VENU-238] - Fakecest with My Hot Ass Mother Ryoko Murakami (2012)
Summary
- Created on: 2026-01-29 15:50:31
- Language:
Bulgarian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
venu_238_fakecest_with_my_hot_ass_mother_ryoko_mur__86499-20260129155031.zip
(3.4 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
[VENU-238] - Fakecest with My Hot Ass Mother Ryoko Murakami (2012)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
VENU-238.srt
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:09,419 --> 00:02:14,560
Въпреки това мъжът, за когото се омъжи повторно, има син на име Такаши.
аз бях там
9
00:02:16,220 --> 00:02:23,200
Оттогава майка ми обичаше зет ми повече от мен.
Начинът, по който изглеждаш, е сладък
10
00:02:23,200 --> 00:02:24,200
Сега мога.
11
00:02:25,460 --> 00:02:31,080
Чувствам се раздразнен само като гледам тази фигура.
Сега е така.
12
00:02:45,390 --> 00:02:51,970
Защо винаги флиртуваш с майка си?
Наистина ви харесва.
13
00:02:51,970 --> 00:02:57,950
Какво правиш, копеле?
14
00:02:57,950 --> 00:03:04,870
По дяволите, каквото и да кажа, и ти ще ме чукаш.
просто гледам напред
15
00:03:04,870 --> 00:03:11,250
Така че, Такахаши-кун, спри това, което правиш.
16
00:03:11,250 --> 00:03:13,410
Майка е
17
00:03:14,559 --> 00:03:17,560
Този човек е по-важен от мен!
18
00:03:25,660 --> 00:03:32,380
Акира-кун,
19
00:03:32,480 --> 00:03:39,300
Добре е да седнете.
20
00:03:39,480 --> 00:03:41,960
Такаши-кун, съжалявам.
21
00:03:42,700 --> 00:03:
00:02:09,419 --> 00:02:14,560
Въпреки това мъжът, за когото се омъжи повторно, има син на име Такаши.
аз бях там
9
00:02:16,220 --> 00:02:23,200
Оттогава майка ми обичаше зет ми повече от мен.
Начинът, по който изглеждаш, е сладък
10
00:02:23,200 --> 00:02:24,200
Сега мога.
11
00:02:25,460 --> 00:02:31,080
Чувствам се раздразнен само като гледам тази фигура.
Сега е така.
12
00:02:45,390 --> 00:02:51,970
Защо винаги флиртуваш с майка си?
Наистина ви харесва.
13
00:02:51,970 --> 00:02:57,950
Какво правиш, копеле?
14
00:02:57,950 --> 00:03:04,870
По дяволите, каквото и да кажа, и ти ще ме чукаш.
просто гледам напред
15
00:03:04,870 --> 00:03:11,250
Така че, Такахаши-кун, спри това, което правиш.
16
00:03:11,250 --> 00:03:13,410
Майка е
17
00:03:14,559 --> 00:03:17,560
Този човек е по-важен от мен!
18
00:03:25,660 --> 00:03:32,380
Акира-кун,
19
00:03:32,480 --> 00:03:39,300
Добре е да седнете.
20
00:03:39,480 --> 00:03:41,960
Такаши-кун, съжалявам.
21
00:03:42,700 --> 00:03:
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• Quality not known / Unchecked
• Sync precision unknown
• No translation (original language)