Register | Log-in

English subtitles for [JUFE-561] - Skewering and Seeding Rape Rape Mary Tachibana, Roppongi's No. 1 Hostess Who Is Covered in Juice in a Closed Room and Seeks Salvation (2024)

Summary

[JUFE-561] - Skewering and Seeding Rape Rape Mary Tachibana, Roppongi's No. 1 Hostess Who Is Covered in Juice in a Closed Room and Seeks Salvation (2024)
  • Created on: 2026-01-16 09:21:29
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jufe_561_skewering_and_seeding_rape_rape_mary_tach__82097-20260123092129.zip    (8.7 KB)
  12 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUFE-561 - ENGLISH
Not specified
Yes
JUFE-561.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:00,520 --> 00:01:01,520
What?

9
00:01:02,720 --> 00:01:05,120
I want to go home.

10
00:01:05,520 --> 00:01:07,320
Shut up.

11
00:01:08,920 --> 00:01:10,720
Where are you from?

12
00:01:12,920 --> 00:01:14,720
I'm from Setagaya.

13
00:01:14,720 --> 00:01:16,320
Setagaya?

14
00:01:19,120 --> 00:01:22,520
Is Setagaya in Tokyo?

15
00:01:24,720 --> 00:01:26,120
Yes.

16
00:01:26,920 --> 00:01:28,920
Where are you from?

17
00:01:29,320 --> 00:01:30,320
What?

18
00:01:30,880 --> 00:01:32,520
Where are we?

19
00:01:32,520 --> 00:01:34,720
We're in Niigata.

20
00:01:37,930 --> 00:01:39,530
What are you doing?

21
00:01:42,010 --> 00:01:45,690
Why are you here?

22
00:01:57,810 --> 00:01:59,810
Before work

23
00:02:04,880 --> 00:02:13,540
He grabbed me from behind.

24
00:02:15,800 --> 00:02:18,880
and grabbed my mouth.

25
00:02:21,200 --> 00:02:23,360
You did it with a stranger.

26
00:02:27,380 --> 00:02:29,180
That's crazy.

27
00:02:29,680 --> 00:02:33,740
He grabbed me

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments