Register | Log-in

Japanese subtitles for [MIDA-454] - Newcomer: When She Takes Off Her Glasses And Clothes, She's An Amazingly Round H-Madoka-Topu. Mochizuki En, Usually A Modest Active Female College Student Av Debut (2026)

Summary

[MIDA-454] - Newcomer: When She Takes Off Her Glasses And Clothes, She's An Amazingly Round H-Madoka-Topu. Mochizuki En, Usually A Modest Active Female College Student Av Debut (2026)
  • Created on: 2026-01-16 09:22:14
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mida_454_unknown__82134-20260123092214.zip    (14.3 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIDA-454 - Japanese
Not specified
Yes
MIDA-454.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:03:32,080 --> 00:03:38,940
お願いします。 あの、 監 督 の 矯 正 です。 いただ きます。 ま ど か
ちゃん、 よろしく お願いします。 もう ちょっと

9
00:03:38,940 --> 00:03:40,100
座 っちゃ って ください。

10
00:03:40,920 --> 00:03:43,020
いや ー、 暑 い。 暑 い ですね。

11
00:03:43,940 --> 00:03:44,940
暑 い よね。

12
00:03:46,240 --> 00:03:48,440
暑 い、 終 わ っちゃ った。 ね。

13
00:03:49,280 --> 00:03:52,080
あれ、 何 やって た んです か?

14
00:03:52,320 --> 00:03:58,600
本 を、 気 にな って た 本 を。 気 にな ってる 本 を。 あ、
ちょっと カ メ ラ 撮 って て も 大丈夫 ですか?

15
00:03:58,900 --> 00:04:00,840
大丈夫 です。 気 にな ら ない く らい ですか?

16
00:04:01,340 --> 00:04:02,600
本 買 って た の? はい。

17
00:04:05,960 --> 00:04:12,820
歴 史 ミ ス テ リ ー って 読 む かな 歴 史 ミ ス テ リ ー 最
初 の 方 しか 読 んで ない ミ ス テ リ

18
00:04:12,820 --> 00:04:19,660
ー 小 説 が 好 き ミ ス テ リ ー 小 説 が 好 き へ ー これ
なんか 本

19
00:04:19,660 --> 00:04:26,500
自 体 結 構 読 む の 好 き なん ですか? そう、 小 学 校 か も
趣 味 っていう か 習

20
00:04:26,500 --> 00:04:32,920
慣 的 に 読 む あ、 そう なんだ こんな ところ で ちょっと

21
00:04:33,630 --> 00:04:36,310
の ん び り 本 を 読 め た ら 癒 さ れ ます よね。

22
00:04:37,350 --> 00:04:40,630
風 も

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments