Japanese subtitles for [JUR-352] - The Noise Of The Construction Work Never Stops. A Married Woman's Cry For Help Is Mercilessly Drowned Out... The Manual Laborers Are Turned Into Sex Workers. Ayaka Muto (2025)
Summary
- Created on: 2026-02-03 08:50:09
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jur_352_the_noise_of_the_construction_work_never_s__91658-20260210085009.zip
(30.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
JUR-352 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
JUR-352.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:57,750 --> 00:01:02,890
ご両親が勝手にたのんだり、フォーム業者には、暖いさせられています。
9
00:01:03,530 --> 00:01:10,770
こういう申し、たぼこやゴムのポイスで、そしてこんな夜を速くまで座って、
10
00:01:11,670 --> 00:01:13,530
仕事とは思えないともチャンサーブ。
11
00:01:17,450 --> 00:01:22,150
たちなんて、一日夜にいるから、たががおかしくなりそうや。
12
00:01:23,690 --> 00:01:27,670
一方の人が間だけなんだから、その女はんだろ。
13
00:01:27,710 --> 00:01:29,490
そうさあになった。
14
00:01:29,970 --> 00:01:31,150
注意しなってるの?
15
00:01:32,530 --> 00:01:35,150
わざわざトラブローを後ろに行かなくなったっていいだろう。
16
00:01:37,870 --> 00:01:39,490
そんな夜生のトラブロー。
17
00:01:40,990 --> 00:01:45,570
あがったんだよ、ちょっとから、お前のヨルサクしないでから。
18
00:02:20,500 --> 00:02:23,900
その後、おっとは注意してくれたようですが、
19
00:02:25,240 --> 00:02:27,280
改善された様子もなく。
20
00:02:57,600 --> 00:02:58,340
すいません。
21
00:03:00,600 --> 00:03:01,340
すいません。
22
00:03:14,600 --> 00:03:16,000
お前がこれ、見てくださいよ。
23
00:03:17,280 --> 00:03:18,600
あべてください。
24
00:03:19,480 --> 00:03:21,780
お前の女の時があるわけ、ねえたらあばかいよ。
25
00:03:22,020 --> 00:03:24,300
お前の時があるわけ。
26
00:03:24,300 --> 00:03:25,700
お前、お前。
27
00:03:26
00:00:57,750 --> 00:01:02,890
ご両親が勝手にたのんだり、フォーム業者には、暖いさせられています。
9
00:01:03,530 --> 00:01:10,770
こういう申し、たぼこやゴムのポイスで、そしてこんな夜を速くまで座って、
10
00:01:11,670 --> 00:01:13,530
仕事とは思えないともチャンサーブ。
11
00:01:17,450 --> 00:01:22,150
たちなんて、一日夜にいるから、たががおかしくなりそうや。
12
00:01:23,690 --> 00:01:27,670
一方の人が間だけなんだから、その女はんだろ。
13
00:01:27,710 --> 00:01:29,490
そうさあになった。
14
00:01:29,970 --> 00:01:31,150
注意しなってるの?
15
00:01:32,530 --> 00:01:35,150
わざわざトラブローを後ろに行かなくなったっていいだろう。
16
00:01:37,870 --> 00:01:39,490
そんな夜生のトラブロー。
17
00:01:40,990 --> 00:01:45,570
あがったんだよ、ちょっとから、お前のヨルサクしないでから。
18
00:02:20,500 --> 00:02:23,900
その後、おっとは注意してくれたようですが、
19
00:02:25,240 --> 00:02:27,280
改善された様子もなく。
20
00:02:57,600 --> 00:02:58,340
すいません。
21
00:03:00,600 --> 00:03:01,340
すいません。
22
00:03:14,600 --> 00:03:16,000
お前がこれ、見てくださいよ。
23
00:03:17,280 --> 00:03:18,600
あべてください。
24
00:03:19,480 --> 00:03:21,780
お前の女の時があるわけ、ねえたらあばかいよ。
25
00:03:22,020 --> 00:03:24,300
お前の時があるわけ。
26
00:03:24,300 --> 00:03:25,700
お前、お前。
27
00:03:26
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







