Register | Log-in

Japanese subtitles for [NTRH-014] - A Story Of Home-Drinking Cuckoldry Between A Classmate And His Big-Breasted Wife Who Reunited After 5 Years For A Wedding Celebration Akari Neo (2025)

Summary

[NTRH-014] - A Story Of Home-Drinking Cuckoldry Between A Classmate And His Big-Breasted Wife Who Reunited After 5 Years For A Wedding Celebration Akari Neo (2025)
  • Created on: 2026-01-26 10:14:47
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ntrh_014_unknown__87799-20260202101447.zip    (20.4 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

NTRH-014 - Japanese
Not specified
Yes
NTRH-014.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:33,860 --> 00:00:36,393
お前さ、結婚するからにはさ、

9
00:00:36,417 --> 00:00:38,764
あかりのことをなかせたら、

10
00:00:38,788 --> 00:00:41,860
俺たちが許さないからな。 何それ?

11
00:00:45,380 --> 00:00:51,560
ここ で今何か言ってよ、宣言して、幸せにする宣言。

12
00:00:51,880 --> 00:00:52,040
は?

13
00:00:52,060 --> 00:00:53,060
今?

14
00:00:53,740 --> 00:00:56,940
え、それが違うの?

15
00:00:57,000 --> 00:00:58,000
無理?

16
00:00:59,200 --> 00:01:00,880
いや、今もうちょっと飲んでから。

17
00:01:01,040 --> 00:01:04,300
いや、俺たちは納得できないよ。

18
00:01:05,680 --> 00:01:10,501
だって日本語が、あかりと結婚するとか、やばいよね。 やばい。

19
00:01:10,620 --> 00:01:12,500
分かったよ分かったよ、言うよ。

20
00:01:14,520 --> 00:01:18,860
僕は、あかりを一生大事にします!

21
00:01:19,280 --> 00:01:21,500
顔になったらおかしいですよ。

22
00:01:22,016 --> 00:01:23,016
おめでとう!

23
00:01:23,040 --> 00:01:26,780
乾杯、乾杯!

24
00:01:27,140 --> 00:01:30,960
おめでとう。 いいからいいから。

25
00:01:32,040 --> 00:01:33,040
おら。

26
00:01:36,660 --> 00:01:38,320
え、いいの?

27
00:01:38,780 --> 00:01:42,360
トイレ、もう無理無理無理無理。

28
00:01:43,220 --> 00:01:44,840
ビ スキー時間やばいって!

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments