Register | Log-in

Japanese subtitles for [MDON-044] - Distribution Limited Madonna's Exclusive Actress's "Real" Has Been Released. Madoooon! ! ! ! Yuki Takeuchi Gonzo (2024)

Summary

[MDON-044] - Distribution Limited Madonna's Exclusive Actress's "Real" Has Been Released. Madoooon! ! ! ! Yuki Takeuchi Gonzo (2024)
  • Created on: 2026-01-16 09:24:28
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mdon_044_distribution_limited_madonna_s_exclusive___82254-20260123092428.zip    (9.6 KB)
  4 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MDON-044 - Japanese
Not specified
Yes
MDON-044.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:49,810 --> 00:00:55,410
なんか、 これは レ イ テ マ ン みたい な 感じ で お 越 しい ただ
いた んです けど、

9
00:00:55,550 --> 00:00:58,090
どう ですか? こう いう のは。

10
00:01:01,370 --> 00:01:02,370
え、 ない?

11
00:01:03,130 --> 00:01:05,489
今 まで ない。 ド ラ マ の 一 緒 だ って、 いつ も。

12
00:01:08,560 --> 00:01:14,980
あ ん まり こう いう ホ テ ル みたい な 今日 だ って

13
00:01:14,980 --> 00:01:20,980
撮 影 って 聞 いて ない も ん なんか セ ック ス 中 に セ

14
00:01:20,980 --> 00:01:27,680
ック ス して こ い って 言 わ れた の マ ネ ージ ャ ー に すご
く ない ですか 車

15
00:01:27,680 --> 00:01:34,540
乗 った ら ここ に 着 いた 寝 て た んです か 寝 て 起 きた ら
ここ に いた んです か ここ に 来

16
00:01:34,540 --> 00:01:35,540


17
00:01:36,470 --> 00:01:43,150
本当 なんだ よね。 なん で いい んです か、 竹 内 さん と も ある
お 方 が。 そんな 雑 な 感じ。

18
00:01:43,990 --> 00:01:44,990
一 回 会 って ます。

19
00:01:45,970 --> 00:01:46,809
僕 と?

20
00:01:46,810 --> 00:01:50,670
はい、 いつ でしょう か。 見 か ね ま して、 じゃあ。 いつ でしょう
か。

21
00:01:53,830 --> 00:01:54,830
恥 ず か しい ね。

22
00:01:55,490 --> 00:01:56,870
顔 も 見 れて ない く らい なん で。

23
00:01:57,670 --> 00:02:04,150
見て ました よ。 結

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments