Register | Log-in

Chinese subtitles for Le tour de Manie Velle (1992)

Summary

Le tour de Manie Velle (1992)
  • Created on: 2026-01-25 12:03:27
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

le_tour_de_manie_velle__82330-20260125120327.zip    (17.2 KB)
  13 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

Le tour de Manie Velle (1992)
Not specified
No
ON THE JOB (1992).ZH.srt
Found somewhere / Not mine
• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
8
00:02:02,680 --> 00:02:05,440
啊,那些傲慢的女人,摆着高傲的姿态。

9
00:02:25,560 --> 00:02:27,160
有空吗?

10
00:02:27,160 --> 00:02:30,960
我只是想问问,在这座城市里有什么娱乐活动。

11
00:02:31,480 --> 00:02:34,680
我不知道,我真的没时间玩乐。

12
00:02:36,160 --> 00:02:40,200
等等,小姐,要不要我请你当我的晚间导游?

13
00:02:40,200 --> 00:02:42,800
抱歉,我不是旅游咨询处的。

14
00:02:48,200 --> 00:02:52,240
于是我决定去拜访第一个客户,打发时间。

15
00:02:53,880 --> 00:02:54,960
至少能做点事。

16
00:03:39,680 --> 00:03:41,800
早上好,夫人。
- 早上好。

17
00:03:41,800 --> 00:03:44,720
我是Durand先生的替班。

18
00:03:44,720 --> 00:03:46,720
既然我路过这里,

19
00:03:47,240 --> 00:03:51,160
我想您可能想订购一些新产品。

20
00:03:51,240 --> 00:03:52,560
听着,我现在要关店了,我还有别的事,

21
00:03:52,560 --> 00:03:54,160
改天再来吧。

22
00:03:54,200 --> 00:03:57,720
而且,你应该像你前任那样,早上来。

23
00:03:57,720 --> 00:04:00,280
这样在开门前更方便,好吗?
- 好的,没问题。

24
00:04:00,280 --> 00:04:02,440
抱歉,今天我真的没时间。

25
00:04:05,440 --> 00:04:08,960
这个女人的行为有点异常,让我感到困惑;

26
00:04:08,960 --> 00:04:11,880
她这么急着走,好像有什么要隐瞒。

27
00:04:13,880 --> 00:04:16,800
幸好,我假装忘了笔。

28
00:04:26,760

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments