Register | Log-in

Bulgarian subtitles for [JUR-612] (2025)

Summary

[JUR-612] (2025)
  • Created on: 2026-01-25 13:09:09
  • Language: Bulgarian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

jur_612__82332-20260125130909.zip    (12.6 KB)
  26 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

[JUR-612] (2025)
Not specified
No
Yuna Shiina ~ JUR-612-bg.srt
Found somewhere / Not mine
Quality not known / Unchecked
Sync precision unknown
No translation (original language)
8
00:00:28,854 --> 00:00:29,906
После отивам да снимам

9
00:00:29,907 --> 00:00:31,323
усмихни се

10
00:00:31,324 --> 00:00:33,995
Ела при Бийе

11
00:00:34,160 --> 00:00:36,484
Още един

12
00:00:36,485 --> 00:00:38,084
Ела и ти

13
00:00:38,085 --> 00:00:40,372
Не, но това е семейна снимка
не ми се налага

14
00:00:40,374 --> 00:00:42,336
Няма значение
всичко е наред ела бързо

15
00:00:42,337 --> 00:00:43,644
Хайде, стой тук

16
00:00:43,645 --> 00:00:49,804
Тогава ме остави да отброя времето
Натиснете спусъка след десет секунди

17
00:01:09,628 --> 00:01:11,590
Добре, моля, пийте

18
00:01:11,591 --> 00:01:14,097
благодаря започвам.

19
00:01:14,098 --> 00:01:17,459
Пожелавам и на двамата успешно завършване на колежа

20
00:01:20,640 --> 00:01:23,964
Сега можете да се считате за член на обществото.

21
00:01:24,093 --> 00:01:26,345
Най-накрая мога да въздъхна с облекчение

22
00:01:26,346 --> 00:01:27,435
Също така

23
00:01:27,436 --> 00:01:30,724
В крайна сметка трябва да си на

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments