Register | Log-in

Spanish subtitles for [NaughtyAmerica] Kendra Lust And Lisa Ann - 2 Chicks Same Time 15441 (2012)

Summary

[NaughtyAmerica] Kendra Lust And Lisa Ann - 2 Chicks Same Time 15441 (2012)
  • Created on: 2026-01-25 19:51:23
  • Language: Spanish
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: 00:44:45
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

naughtyamerica_kendra_lust_and_lisa_ann_2_chicks_s__82339-20260125195123.zip    (7.9 KB)
  20 downloads
  3 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

[NaughtyAmerica] Kendra Lust And Lisa Ann - 2 Chicks Same Time 15441 (2012)
00:44:45
No
[NaughtyAmerica] Kendra Lust And Lisa Ann - 2 Chicks Same Time 15441_ES.srt
Duration: 00:44:45

Found somewhere / Not mine
Quality not known / Unchecked
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
1
00:00:28,920 --> 00:00:29,719
Hola

2
00:00:30,720 --> 00:00:31,852
Hola

3
00:00:34,586 --> 00:00:36,252
Llamé para alquilar una habitación

4
00:00:36,286 --> 00:00:38,619
¿Es esta la casa correcta?

5
00:00:38,753 --> 00:00:41,052
Sí, debes ser Bill.
Por favor entra.

6
00:00:52,286 --> 00:00:54,219
¿Vives aquí sola?

7
00:00:54,786 --> 00:00:57,552
Aquí, sígueme.
Sube las escaleras.

8
00:00:58,086 --> 00:01:05,519
Bueno. Lo siento, robé el anuncio. No tenía
idea de que este era un lugar tan grande.

9
00:01:05,553 --> 00:01:09,252
Bueno, en realidad me
quedo con mi amiga Lisa.

10
00:01:10,253 --> 00:01:14,152
Ah, okey. Entonces Lisa
Ustedes tienen muchos muebles.

11
00:01:14,320 --> 00:01:15,552
Has estado aquí un tiempo

12
00:01:15,753 --> 00:01:16,752
Sí, así es.

13
00:01:17,286 --> 00:01:17,985
Sí.

14
00:01:23,953 --> 00:01:29,919
Hola Lisa, esta es Bill. Está
buscando la habitación para alquilar.

15
00:01:30,586 --> 00:01:31,585
Hola Bill.

16
00:01:31,720 --> 00:01:32

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments