Register | Log-in

Japanese subtitles for [SONE-958] - I'm The Store Manager Who Caught A Shoplifting Habitual Offender Who Is An Idol-Level J*! Now, What Will Happen Next... Threatening, Coercing, And Life Guidance Rape Nagisa Airi (2025)

Summary

[SONE-958] - I'm The Store Manager Who Caught A Shoplifting Habitual Offender Who Is An Idol-Level J*! Now, What Will Happen Next... Threatening, Coercing, And Life Guidance Rape Nagisa Airi (2025)
  • Created on: 2026-01-19 10:36:21
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sone_958_i_m_the_store_manager_who_caught_a_shopli__82404-20260126103621.zip    (15.6 KB)
  7 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SONE-958 - Japanese
Not specified
Yes
SONE-958.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:45,060 --> 00:00:48,000
難信書にも学級委員としての働き

9
00:00:48,000 --> 00:00:49,140
添えてやるから

10
00:00:49,140 --> 00:00:53,060
これはお前の事件にも関わってることなんだぞ

11
00:00:53,060 --> 00:00:54,780
そんな

12
00:00:54,780 --> 00:00:54,820
こんな

13
00:00:54,820 --> 00:00:59,800
こういうことは担任の先生が解決する問題じゃないんですか

14
00:00:59,800 --> 00:01:01,600
とにかく

15
00:01:01,600 --> 00:01:03,940
あとは俺に任せたから

16
00:01:03,940 --> 00:01:05,940
はい

17
00:01:05,940 --> 00:01:07,940
ごめん

18
00:01:07,940 --> 00:01:09,940
ごめん

19
00:01:09,940 --> 00:01:13,440
いらっしゃいませ

20
00:01:13,440 --> 00:01:25,440
いらっしゃい

21
00:01:25,440 --> 00:01:39,100
おは

22
00:01:39,100 --> 00:01:39,440


23
00:01:39,440 --> 00:01:39,840
いらっしゃいませ

24
00:01:39,840 --> 00:01:39,880
おとなり

25
00:01:39,880 --> 00:01:39,880
いっしゃいだ

26
00:01:39,880 --> 00:01:53,900
大人は理不尽だ

27
00:01:53,900 --> 00:02:00,000
私だって受験や人間関係で破裂しそうなのに

28
00:02:00,000 --> 00:02:03,260
学級委員長として真面目に頑張ってる

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments