Register | Log-in

Japanese subtitles for [KAWD-762] : the Super Cute Amateur Girl We Discovered in Tohoku Is Worried Her Sex Drive Is Too Strong and Makes Her Porn Debut to Satisfy Her Urges - Riona Murakami (2016)

Summary

[KAWD-762] : the Super Cute Amateur Girl We Discovered in Tohoku Is Worried Her Sex Drive Is Too Strong and Makes Her Porn Debut to Satisfy Her Urges - Riona Murakami (2016)
  • Created on: 2026-01-19 10:37:54
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

kawd_762_the_super_cute_amateur_girl_we_discovered__82484-20260126103754.zip    (27.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

KAWD-762 - Japanese
Not specified
Yes
KAWD-762.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:27,000 --> 00:00:29,000
(音楽)

9
00:00:29,000 --> 00:00:53,100
(音楽)

10
00:00:53,100 --> 00:01:22,100
(音楽)

11
00:01:22,100 --> 00:01:27,100
意外と駅前はさかえてるのかな

12
00:01:48,100 --> 00:01:50,100
誰も知らないですね

13
00:01:50,100 --> 00:01:51,100
あー

14
00:01:51,100 --> 00:01:53,100
まあ、研究生ですからね

15
00:01:53,100 --> 00:01:55,100
そうですね

16
00:02:15,100 --> 00:02:20,300
あ、もしもし、アイドル研究生というか、

17
00:02:20,300 --> 00:02:23,300
はい、を探してるんですけど、

18
00:02:23,300 --> 00:02:25,300
名前誰でしたっけ?

19
00:02:25,300 --> 00:02:28,300
確かに、村上理尾?

20
00:02:28,300 --> 00:02:31,300
あ、村上理尾なんですね。

21
00:02:31,300 --> 00:02:32,700
分かりました。何か分かったら、はい、

22
00:02:32,700 --> 00:02:33,900
寝らください。

23
00:02:33,900 --> 00:02:35,700
はい、すいません。

24
00:02:35,700 --> 00:02:36,700
はーい。

25
00:02:36,700 --> 00:02:38,700
バター。

26
00:02:38,700 --> 00:02:40,700
チーズ。

27
00:02:40,700 --> 00:02:42,700
バター。

28
00:02:42,700 --> 00:02:44,700
(笑)

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments