Register | Log-in

Japanese subtitles for [JUR-577] - Married Woman In A High-Class Club, Covered In Sweat And Bodily Fluids Of A Fat Customer, Nakadashi Pillow Business After Closing Time -. Iyo Shinohara (2025)

Summary

[JUR-577] - Married Woman In A High-Class Club, Covered In Sweat And Bodily Fluids Of A Fat Customer, Nakadashi Pillow Business After Closing Time -. Iyo Shinohara (2025)
  • Created on: 2026-01-19 10:47:45
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jur_577_unknown__82997-20260126104745.zip    (18.4 KB)
  12 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUR-577 - Japanese
Not specified
Yes
JUR-577.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:31,150 --> 00:01:34,570
飛び込んだのは全く知らなかった夜の世界。

9
00:01:35,490 --> 00:01:39,250
お酒も飲めないし、男の人にこびるのも苦手。

10
00:01:39,250 --> 00:01:44,290
まさか自分が水商売をするなんて思ってもみなかった。

11
00:01:44,870 --> 00:01:46,950
正直、偏見もあった。

12
00:01:47,870 --> 00:01:55,110
夜の仕事は体を使って稼ぐものだと思っていたし、実際、そういう目で見てくる人もいた。

13
00:01:56,030 --> 00:02:01,330
それでも私は枕営業だけは絶対にしないと心に決めていた。

14
00:02:02,450 --> 00:02:06,670
それが通らないなら、首になっても構わないとさえ思っていた。

15
00:02:07,470 --> 00:02:11,670
それでも、そんな私を理解してくれるお客様たちがいた。

16
00:02:12,610 --> 00:02:19,990
枕なんかしなくても、お酒の飲み方、会話の流れ、接客のすべてを一つ一つ教えてくれた。

17
00:02:21,190 --> 00:02:23,890
暖かく、厳しく、育ててくれた。

18
00:02:24,830 --> 00:02:26,970
気づけば、ナンバーワンになっていた。

19
00:02:27,750 --> 00:02:30,990
気づけば、自分の店まで持つようになっていた。

20
00:02:31,690 --> 00:02:35,050
枕は一度もしない。それが私のポリシー。

21
00:02:35,450 --> 00:02:43,050
どれだけ売り上げに悩んでも、どんなに甘い誘いがあっても、体で繋がることだけは絶対にしない。

22
00:02:43,690 --> 00:02:49,150
夜の世界に偏見があるのは、そういう積み重ねがあるからだと私は知ってる。

23
00:02:50,110 --> 00:02:53,510
だから私は、信頼と誠意だけで勝負する。

24
00:02:54,510 --> 00:02:56,

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments