Register | Log-in

English subtitles for [DASS-851] I reunited with my friend’s beautiful mother, whom I admired, on a dating app. Our tension snapped, and we abandoned reason to give in to our instincts. Niimura Akari (2026)

Summary

[DASS-851] I reunited with my friend’s beautiful mother, whom I admired, on a dating app. Our tension snapped, and we abandoned reason to give in to our instincts. Niimura Akari (2026)
  • Created on: 2026-01-19 10:39:03
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dass_851_unknown__82547-20260126103903.zip    (20.4 KB)
  68 downloads
  5 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DASS-851 - ENGLISH
Not specified
Yes
DASS-851.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:51,880 --> 00:00:54,380
Don' say that about your father

9
00:00:56,380 --> 00:00:57,080
Sorry

10
00:00:59,760 --> 00:01:01,520
I'm sorry too.

11
00:01:04,920 --> 00:01:07,360
But if you're having a hard time,

12
00:01:07,500 --> 00:01:09,100
You can break up with your dad

13
00:01:14,313 --> 00:01:16,780
Sorry for making Makoto worry so much

14
00:01:18,720 --> 00:01:20,140
No problem

15
00:01:22,410 --> 00:01:22,810
Anyway

16
00:01:22,810 --> 00:01:25,030
We have club activities today

17
00:01:27,976 --> 00:01:28,510
Eat well

18
00:01:29,450 --> 00:01:34,350
It's a big deal, so make one or two of her.

19
00:01:35,150 --> 00:01:37,570
Don't worry about it

20
00:01:37,570 --> 00:01:39,690
At least I'll make it faster than Shingo

21
00:01:43,820 --> 00:01:45,840
You really get along with Shingo

22
00:01:47,200 --> 00:01:50,260
Yeah he is my best friend

23
00:01:57,460 --> 00:01:59,820
I'm going to do it

24
00:01:59,820 --> 00:02:00,420
Go go

25
00:02:02,520 --> 0

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments