Register | Log-in

Japanese subtitles for [BNSPS-428] : to My Beloved Husband. the Truth Is... I Have Two Sex Friends - Minako Kirishima (2016)

Summary

[BNSPS-428] : to My Beloved Husband. the Truth Is... I Have Two Sex Friends - Minako Kirishima (2016)
  • Created on: 2026-01-19 10:39:09
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

bnsps_428_to_my_beloved_husband_the_truth_is_i_hav__82551-20260126103909.zip    (5.8 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

BNSPS-428 - Japanese
Not specified
Yes
BNSPS-428.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:13,170 --> 00:02:16,330
もう す ぐ ゲ スト だ カ ズ ヤ は?

9
00:02:17,010 --> 00:02:23,350
上 で 勉 強 して る わ ね え カ ズ ヤ が

10
00:02:23,350 --> 00:02:29,290
私 立 に 指 定 校 推 薦 で 行 く って 急 に 言 って きた の
もう が っ か り よ

11
00:02:29,290 --> 00:02:31,050
なん で?

12
00:02:31,610 --> 00:02:38,570
国 立 を 目 指 す は ず だ ろ そう で しょ その ため に あの 子
に お 金 を い っぱ い か けて きた じゃない

13
00:02:39,390 --> 00:02:44,950
それ な の に 諦 め る って 冗 談 じゃない わ お 前 は 何 か 言
った の か?

14
00:02:46,050 --> 00:02:52,990
私 が 何 を 言 って も む し ろ 聞 く 耳 持 た ない の そう
か、 じゃあ 俺 が 週 末 相 手 と 話 して

15
00:02:52,990 --> 00:02:58,710
み る よ お願い ね 分 かった、 任 せ と け 任 せ よう かな あ、

16
00:02:59,490 --> 00:03:00,510
ご め んな さい

17
00:03:45,210 --> 00:03:48,990
まだ まだ 先 の こと を 考 え た ら 金 が 出 る 一 方 だ よ

18
00:03:50,589 --> 00:03:57,190
本当 に 大 変 だ わ あ いつ が 私 立 に 行 く こと にな って み
ろ 400 万 ぐ らい する ぞ

19
00:03:57,190 --> 00:04:04,150
私 立 に なんか 行 か さ ない わ よ だ が な あ いつ が 納 得
する 形 で 企

20
00:04:04,150 --> 00:04:11,110
画 さ せて や り たい よ 和 也 の こと で 眠 れない わ よ ま
った く 受 験 受 験 で

21
00:04:11,110 --

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments