Register | Log-in

English subtitles for [KSBJ-340] - My Fiance's Father Was My First Love's Teacher... Sumire Kuramoto (2024)

Summary

[KSBJ-340] - My Fiance's Father Was My First Love's Teacher... Sumire Kuramoto (2024)
  • Created on: 2026-01-20 09:04:06
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ksbj_340_my_fiance_s_father_was_my_first_love_s_te__85478-20260127090406.zip    (7.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

KSBJ-340 - ENGLISH
Not specified
Yes
KSBJ-340.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:02,010 --> 00:01:04,510
She's my fiancee, Sumire.

9
00:01:15,850 --> 00:01:16,530
Nice to meet you.

10
00:01:18,670 --> 00:01:19,790
Oh

11
00:01:21,670 --> 00:01:22,730
She's very pretty.

12
00:01:23,070 --> 00:01:25,670
Right? She's a very good woman.

13
00:01:27,510 --> 00:01:30,330
I can finally introduce her to you.

14
00:01:31,410 --> 00:01:34,330
Oh, that's great.

15
00:01:54,090 --> 00:01:54,730
Hello?

16
00:01:56,010 --> 00:01:59,650
I told you I was busy today.

17
00:02:00,330 --> 00:02:01,530
What?

18
00:02:02,110 --> 00:02:03,730
I can't do anything about it.

19
00:02:04,690 --> 00:02:05,330
Really?

20
00:02:07,450 --> 00:02:08,730
This is bad.

21
00:02:10,120 --> 00:02:11,520
I understand. I'll be there soon.

22
00:02:11,920 --> 00:02:21,120
I'm sorry. I'm going to the office now. I'll see you later.

23
00:02:21,520 --> 00:02:26,920
Oh, that's a problem. I'll see you later.

24
00:02:27,120 --> 00:02:27,320
Yes.

25
00:02:28,320 --> 00:02:30,260
Let's

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments