Register | Log-in

Chinese subtitles for [KSBJ-305] - a Wife Who Gave Her Body to Her Father-in-Law in Exchange for Him Paying Off Her Secret Debt to Her Husband, Natsuya El (2024)

Summary

[KSBJ-305] - a Wife Who Gave Her Body to Her Father-in-Law in Exchange for Him Paying Off Her Secret Debt to Her Husband, Natsuya El (2024)
  • Created on: 2026-01-19 10:42:27
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ksbj_305_a_wife_who_gave_her_body_to_her_father_in__82720-20260126104227.zip    (4.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

KSBJ-305 - Chinese
Not specified
Yes
KSBJ-305.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:42,000 --> 00:00:50,000
那就是,背负了债务。

9
00:00:53,000 --> 00:01:01,000
债务吗?如果能承担的话,我想可以帮忙。

10
00:01:03,000 --> 00:01:10,975
那是,大约有一千万。

11
00:01:11,000 --> 00:01:16,000
一千万?为什么这么多?

12
00:01:17,000 --> 00:01:24,975
实际上,开始的投资失败了。

13
00:01:25,000 --> 00:01:33,000
投资吗?但这种事,迟早会被顺一知道的吧?

14
00:01:36,000 --> 00:01:44,000
是这样的。不得不想办法。

15
00:01:56,352 --> 00:01:57,927
对不起。

16
00:01:57,950 --> 00:02:00,927
无论做什么都可以。

17
00:02:00,950 --> 00:02:04,950
请帮帮我。

18
00:02:19,390 --> 00:02:20,967
请帮帮我。

19
00:02:20,991 --> 00:02:24,967
只能向爸爸求助。

20
00:02:24,991 --> 00:02:32,991
为了重要的儿子和儿媳,就做到这种地步吧。

21
00:02:38,991 --> 00:02:44,991
真的吗?谢谢。

22
00:02:45,991 --> 00:02:49,967
我会用一生来回报这本书。

23
00:02:49,991 --> 00:02:53,991
只能向爸爸求助。

24
00:03:02,080 --> 00:03:06,656
不要说一生,几次就好了。

25
00:03:06,680 --> 00:03:14,680
儿子带回来这么漂亮的儿媳妇时,我吓了一跳。

26
00:03:16,680 --> 00:03:18,656
什么?

27
00:03:18,680 --> 00:03:26,680
刚才不是说有什么都做的吗?

28
00:03:27,680 --> 00:03:29,680
什么?

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments