Register | Log-in

Chinese subtitles for [PED-038] : I Left Them Alone Together for Only 7 Hours... and the Result Was 10 Rounds of Sex. Mary Tachibana (2023)

Summary

[PED-038] : I Left Them Alone Together for Only 7 Hours... and the Result Was 10 Rounds of Sex. Mary Tachibana (2023)
  • Created on: 2026-01-19 10:50:25
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ped_038_i_left_them_alone_together_for_only_7_hour__83143-20260126105025.zip    (14.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

PED-038 - Chinese
Not specified
Yes
PED-038.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:33,986 --> 00:00:35,986
可以簡單介紹一下自己嗎?

9
00:00:35,986 --> 00:00:36,986
是的。

10
00:00:36,986 --> 00:00:38,986
我是橘瑪麗。

11
00:00:38,986 --> 00:00:40,986
很高興見到你。

12
00:00:41,986 --> 00:00:52,986
這次,我要和一個業餘愛好者待在一起,直到太陽升起。

13
00:00:52,986 --> 00:00:54,986
是的。

14
00:00:55,986 --> 00:00:57,986
順便說一句,你一生中也曾過夜,不是嗎?

15
00:00:57,986 --> 00:00:59,986
是的,我有。

16
00:00:59,986 --> 00:01:01,986
你有多少次出門在外?

17
00:01:01,986 --> 00:01:03,986
在那次停留?

18
00:01:03,986 --> 00:01:06,378
是的。

19
00:01:06,378 --> 00:01:08,378
嗯,大約七次?

20
00:01:08,378 --> 00:01:10,378
我小的時候。

21
00:01:10,378 --> 00:01:12,378
你已經常常出門了。

22
00:01:12,378 --> 00:01:14,378
我有。

23
00:01:16,378 --> 00:01:19,378
我想有些事情你想做。

24
00:01:19,378 --> 00:01:21,378
是的。

25
00:01:21,378 --> 00:01:23,802
我想知道我可以走出家門多少次。

26
00:01:23,802 --> 00:01:25,802
如果我走出家門七次,我就會走出家門。

27
00:01:25,802 --> 00:01:27,802
但如果你這樣做了,最後你就不會離開家了。

28
00:01:27,802 --> 00:01:28,802
是的。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments