Register | Log-in

Japanese subtitles for [ALDN-494] - My Wife Was Embraced By My Father-In-Law And Brother-In-Law... Tsubaki Kato (2025)

Summary

[ALDN-494] - My Wife Was Embraced By My Father-In-Law And Brother-In-Law... Tsubaki Kato (2025)
  • Created on: 2026-02-23 09:45:45
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

aldn_494_my_wife_was_embraced_by_my_father_in_law___95784-20260302094545.zip    (6.6 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ALDN-494 - Japanese
Not specified
Yes
ALDN-494.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:14,340 --> 00:01:15,340
ああ。

9
00:01:17,600 --> 00:01:18,600
い ら っ しゃ い。

10
00:01:19,200 --> 00:01:20,200
い ら っ しゃ い。

11
00:01:23,760 --> 00:01:26,460
本当 に 兄 貴 って さ、 無 害 そうだ よ な。

12
00:01:27,280 --> 00:01:32,380
兄 弟 なん て。 そんな こと 言 わ ない の だから 奥 さん に 言
って から じゃ ん あ

13
00:01:32,380 --> 00:01:38,680
なた も 遅 刻 する わ よ じゃあ 行 って ください 行 って ら っ
しゃ い

14
00:02:05,720 --> 00:02:08,500
何? もう 我 慢 でき なく な っちゃ った?

15
00:02:09,960 --> 00:02:10,960
はい

16
00:03:26,339 --> 00:03:29,460
はい、 どう ぞ

17
00:03:51,210 --> 00:03:52,210
お つ か れ さ ま です

18
00:05:28,479 --> 00:05:29,479
行 きます?

19
00:05:44,750 --> 00:05:45,750
ん ー

20
00:06:18,600 --> 00:06:22,920
この 男 性 は 主 人 の 父 親、 私 の 義 理 の 父 にな ります。

21
00:06:23,860 --> 00:06:29,720
恥 ず か し な が ら この よう な 関 係 で して、 も ち ろ ん
主 人 には 内 緒 で、

22
00:06:29,780 --> 00:06:33,720
な ぜ この よう な 関 係 にな った の か と 言 います と、

23
00:06:36,200 --> 00:06:40,780
戻 り こ ない で ね、 お 父 さん。 だ め。

24
00:06:41,780 --> 00:06:44,060
我 慢 して。

25
00:07:28,430 --> 00:07:30,710
主 人 の こと

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments