Japanese subtitles for [NACT-063] - Superb Technique Heals The Mind And Squeezes Out Sperm! Nanami Shiina, A Very Popular Men's Esthetic Salon (2025)
Summary
- Created on: 2026-01-19 10:44:52
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
dcv_295_unknown__82839-20260126104452.zip
(11.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
DCV-295 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
DCV-295.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:03,810 --> 00:01:04,810
る んです か?
9
00:01:05,230 --> 00:01:09,630
今? 今 なんか、 そ ろ そ ろ 帰 ろう かな。 そう なん ですね。
10
00:01:11,290 --> 00:01:12,350
ど っ か 行 か れて た んです か?
11
00:01:12,730 --> 00:01:13,990
さ っ き まで T シ ャ ツ に。
12
00:01:14,750 --> 00:01:20,090
そう なん ですね。 T シ ャ ツ って 水 タ バ コ で。 そう なん
ですね。 一 人 で 行 か れた んです か?
13
00:01:20,350 --> 00:01:22,150
一 人 で 行 って ました。 そう なん ですね。
14
00:01:23,170 --> 00:01:30,020
お しゃ れ ですね、 T シ ャ ツ って。 そう ですか ね。 なんか 流
行 ってる 人 が 多 い です。 ご 自 宅 ま でも タ
15
00:01:30,020 --> 00:01:35,880
ク シ ー 代 を お 知 ら せ する 代 わ り に、 上 って い っちゃ
って いい ですか? って な ってる んです けど も。 ああ、 はい。
16
00:01:37,940 --> 00:01:41,320
いい んです よ。 本当 ですか? いい ですか?
17
00:01:41,660 --> 00:01:43,600
つ ら か ってる けど、 全 然。 全 然。
18
00:01:44,560 --> 00:01:45,960
掃 除 して も ら って も いい ですか?
19
00:01:46,400 --> 00:01:49,460
う ち で よ く や る の。 本当 ですか? ありがとうございます。
20
00:02:07,779 --> 00:02:09,460
お 姉 さん 何 や ら れて いる こと ですか?
21
00:02:09,699 --> 00:02:11,780
私 は 大 学 生 です。 そう なん ですね。
22
00:02:13,600 --> 00:02:16,200
00:01:03,810 --> 00:01:04,810
る んです か?
9
00:01:05,230 --> 00:01:09,630
今? 今 なんか、 そ ろ そ ろ 帰 ろう かな。 そう なん ですね。
10
00:01:11,290 --> 00:01:12,350
ど っ か 行 か れて た んです か?
11
00:01:12,730 --> 00:01:13,990
さ っ き まで T シ ャ ツ に。
12
00:01:14,750 --> 00:01:20,090
そう なん ですね。 T シ ャ ツ って 水 タ バ コ で。 そう なん
ですね。 一 人 で 行 か れた んです か?
13
00:01:20,350 --> 00:01:22,150
一 人 で 行 って ました。 そう なん ですね。
14
00:01:23,170 --> 00:01:30,020
お しゃ れ ですね、 T シ ャ ツ って。 そう ですか ね。 なんか 流
行 ってる 人 が 多 い です。 ご 自 宅 ま でも タ
15
00:01:30,020 --> 00:01:35,880
ク シ ー 代 を お 知 ら せ する 代 わ り に、 上 って い っちゃ
って いい ですか? って な ってる んです けど も。 ああ、 はい。
16
00:01:37,940 --> 00:01:41,320
いい んです よ。 本当 ですか? いい ですか?
17
00:01:41,660 --> 00:01:43,600
つ ら か ってる けど、 全 然。 全 然。
18
00:01:44,560 --> 00:01:45,960
掃 除 して も ら って も いい ですか?
19
00:01:46,400 --> 00:01:49,460
う ち で よ く や る の。 本当 ですか? ありがとうございます。
20
00:02:07,779 --> 00:02:09,460
お 姉 さん 何 や ら れて いる こと ですか?
21
00:02:09,699 --> 00:02:11,780
私 は 大 学 生 です。 そう なん ですね。
22
00:02:13,600 --> 00:02:16,200
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page






