Register | Log-in

Japanese subtitles for [MNGS-023] - New Female Teacher Rimobai Training And Teasing - Teary-Eyed, Knee-Gagging, Incontinent Acme After Repeated Remote Bending During Class! Rima Arai (2025)

Summary

[MNGS-023] - New Female Teacher Rimobai Training And Teasing - Teary-Eyed, Knee-Gagging, Incontinent Acme After Repeated Remote Bending During Class! Rima Arai (2025)
  • Created on: 2026-01-19 10:45:23
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mngs_023_unknown__82864-20260126104523.zip    (20.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MNGS-023 - Japanese
Not specified
Yes
MNGS-023.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:43,411 --> 00:01:47,253
も かわいい ね。 ちょっと 走ん ない よ。 いい じゃん。 ガキ

9
00:01:47,753 --> 00:01:51,475
じゃ ない ん だ から。 おしゅう 着

10
00:01:51,975 --> 00:01:56,096
なさい よ。 はーい。

11
00:01:56,798 --> 00:02:00,901
いちいち

12
00:02:01,401 --> 00:02:05,183
うっ せ ー な。 行こう ぜ。 亀 さん、

13
00:02:05,683 --> 00:02:07,875
パンツ 見え て ます よ ね?

14
00:02:08,375 --> 00:02:10,975
マジ?

15
00:02:14,360 --> 00:02:17,612
パンツ は 見え なかっ た じゃん はい、

16
00:02:18,112 --> 00:02:22,204
そう っす ね て か さ、 脅迫 し て ね、 あいつ 補修

17
00:02:22,704 --> 00:02:26,547
行為 と か アウト でしょ 確か に はい アウト だ よ

18
00:02:27,047 --> 00:02:30,449
な 確か に じゃあ さ、 明日 の 補修 で やり返そう そう っす ね、 やり

19
00:02:30,949 --> 00:02:33,531
ましょう できる? はい うん、 オッケー オッケー じゃあ 覚え て おい て

20
00:02:34,031 --> 00:03:01,271
はい 何 し て 誓い し ちゃっ た ん だ ちょっと!

21
00:03:01,771 --> 00:03:05,314
まだ 30 分 も 経っ て ない よ。 あ、

22
00:03:05,814 --> 00:03:12,230
ごめん 先生。 取っ て。

23
00:03:12,730 --> 00:03:18,685
はい、 進め て。 それ じゃ なく て。

24
00:03:19,185 --> 00:03:22,689
先生、 飽き ちゃっ た よ。 もう。 遊ば せ て よ。 勉強 し た 人

25
00:03:

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments