Register | Log-in

Chinese subtitles for [FPRE-104] - My Busty Cousin Has Grown Up To Be Just My Type, So I've Been Giving Her Aphrodisiacs For 7 Days To Turn Her Into A Creampie Urinal Reina Momozono (2024)

Summary

[FPRE-104] - My Busty Cousin Has Grown Up To Be Just My Type, So I've Been Giving Her Aphrodisiacs For 7 Days To Turn Her Into A Creampie Urinal Reina Momozono (2024)
  • Created on: 2026-01-19 10:47:59
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fpre_104_my_busty_cousin_has_grown_up_to_be_just_m__83009-20260126104759.zip    (8.5 KB)
  5 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FPRE-104 - Chinese
Not specified
Yes
FPRE-104.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:22,832 --> 00:00:26,807
说想要塔克尔帮忙照看一周左右

9
00:00:26,832 --> 00:00:28,807
可以吗?

10
00:00:28,832 --> 00:00:30,807
嗯,我没问题哟

11
00:00:30,832 --> 00:00:32,807
啊,

12
00:00:32,832 --> 00:00:34,807
那么

13
00:00:34,832 --> 00:00:36,807
盂兰盆节假期

14
00:00:36,832 --> 00:00:38,807
顺便去塔克尔家过夜旅行怎么样?

15
00:00:38,832 --> 00:00:40,807
偶尔去乡下也挺好的嘛

16
00:00:40,832 --> 00:00:42,807
呐,亚特拉小姐

17
00:00:42,832 --> 00:00:44,807
啊啊,那也是

18
00:00:44,832 --> 00:00:46,807
偶尔呼吸一下乡下的新鲜空气

19
00:00:46,832 --> 00:00:48,807
去吸吸看吗?

20
00:00:48,832 --> 00:00:52,807
嗯,去吧

21
00:00:52,832 --> 00:00:54,807


22
00:00:54,832 --> 00:00:58,807
哥哥出差的期间

23
00:00:58,832 --> 00:01:00,807
我们住在哥哥家可以吗?

24
00:01:00,832 --> 00:01:02,807


25
00:01:02,832 --> 00:01:04,807
是的,偶尔也想呼吸一下乡下的空气

26
00:01:04,831 --> 00:01:12,807


27
00:01:12,831 --> 00:01:14,807
啊,真的吗?

28
00:01:14,831 --> 00:01:16,807
那大家一起去哟

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments