Register | Log-in

English subtitles for [ADN-748] - Exposure Training In The Late Afternoon, Drenched In Thrills. Rio Kuriyama (2026)

Summary

[ADN-748] - Exposure Training In The Late Afternoon, Drenched In Thrills. Rio Kuriyama (2026)
  • Created on: 2026-02-02 10:13:00
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

adn_748_unknown__91372-20260209101300.zip    (12 KB)
  14 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ADN-748 - ENGLISH
Not specified
Yes
ADN-748.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:14,670 --> 00:01:17,050
He comes home late on weekdays.

9
00:01:17,490 --> 00:01:21,530
On weekends, he studied English in the library.

10
00:01:23,050 --> 00:01:26,850
We don't talk much.

11
00:01:28,330 --> 00:01:33,190
Our conversation about having a baby disappeared.

12
00:01:40,010 --> 00:01:41,730
What are you doing?

13
00:01:44,330 --> 00:01:47,330
I'm thinking of studying too.

14
00:01:48,330 --> 00:01:53,330
If I get a good education like this, I might be useful someday.

15
00:01:54,330 --> 00:01:58,870
I'll do my best. You just have to stay in the company.

16
00:02:05,330 --> 00:02:07,730
Do you want to take a break?

17
00:02:09,310 --> 00:02:11,730
Let's take a break.

18
00:02:34,060 --> 00:02:35,280
This is good.

19
00:02:40,860 --> 00:02:45,160
Excuse me, this is a holiday. Can I use your toilet?

20
00:02:45,160 --> 00:02:46,480
What?

21
00:02:46,480 --> 00:02:48,820
I'll be right back.

22
00:02:47,940 --> 00:02:49,680
Thanks.

23
00:03:20,040 --> 00:

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments