Japanese subtitles for [JUR-623] - Please Let Me Insert Myself Just For A Moment!" When I Took Pity On My Brother-In-Law, Who Is Still A Virgin At 30 Years Old, And Accepted His Lifelong Wish To Insert Himself Into Me, The Chemistry Was So Great That I Ended Up Asking For (2026)
Summary
- Created on: 2026-01-19 10:52:03
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jur_623_unknown__83240-20260126105203.zip
(15.3 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
JUR-623 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
JUR-623.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:44,400 --> 00:00:48,198
いや、イソウロをさせてやるだけでも十分すぎるくらいだよ。
9
00:00:48,222 --> 00:00:49,480
本当に情けない。
10
00:00:50,480 --> 00:00:52,580
そんなの、仕方ないじゃない。
11
00:00:53,480 --> 00:00:55,940
私がそうしてあげたいの、いいでしょ?
12
00:00:57,260 --> 00:01:01,600
そうか、じゃあ任せるよ。 行ってきます。
13
00:01:02,160 --> 00:01:03,700
行ってらっしゃい。
14
00:01:20,040 --> 00:01:21,080
お世話になります。
15
00:01:27,020 --> 00:01:29,560
いらっしゃい、大地くん。 元気にしてた?
16
00:01:31,420 --> 00:01:35,140
たく、とっとと仕事見つけてすぐ出てくよな。
17
00:01:37,080 --> 00:01:39,500
ちょっと、そんな言い方しなくていいじゃない。
18
00:01:43,980 --> 00:01:46,800
どう ぞ、上がって上がって。 お邪魔します。
19
00:01:47,540 --> 00:01:50,540
どうぞどうぞ。 じゃあ、でも飲む?
20
00:01:54,160 --> 00:01:55,360
で、なんだって?
21
00:01:56,680 --> 00:01:59,029
あ、いや、その、なんか、
22
00:01:59,053 --> 00:02:02,780
あ、聞こえねえよ。 大きな声で言えよ。
23
00:02:03,780 --> 00:02:07,768
いや、まあ、それで仕事クビになって、
24
00:02:07,792 --> 00:02:11,780
まあ、所宅も追い出されちゃって。
25
00:02:13,500 --> 00:02:17,240
なんだそりゃ。 本当情けないやつだな。
26
00:02:18,140 --> 00:02:20,680
いや、ほんとごめん。
27
00:02:20,820 --> 00:02:2
00:00:44,400 --> 00:00:48,198
いや、イソウロをさせてやるだけでも十分すぎるくらいだよ。
9
00:00:48,222 --> 00:00:49,480
本当に情けない。
10
00:00:50,480 --> 00:00:52,580
そんなの、仕方ないじゃない。
11
00:00:53,480 --> 00:00:55,940
私がそうしてあげたいの、いいでしょ?
12
00:00:57,260 --> 00:01:01,600
そうか、じゃあ任せるよ。 行ってきます。
13
00:01:02,160 --> 00:01:03,700
行ってらっしゃい。
14
00:01:20,040 --> 00:01:21,080
お世話になります。
15
00:01:27,020 --> 00:01:29,560
いらっしゃい、大地くん。 元気にしてた?
16
00:01:31,420 --> 00:01:35,140
たく、とっとと仕事見つけてすぐ出てくよな。
17
00:01:37,080 --> 00:01:39,500
ちょっと、そんな言い方しなくていいじゃない。
18
00:01:43,980 --> 00:01:46,800
どう ぞ、上がって上がって。 お邪魔します。
19
00:01:47,540 --> 00:01:50,540
どうぞどうぞ。 じゃあ、でも飲む?
20
00:01:54,160 --> 00:01:55,360
で、なんだって?
21
00:01:56,680 --> 00:01:59,029
あ、いや、その、なんか、
22
00:01:59,053 --> 00:02:02,780
あ、聞こえねえよ。 大きな声で言えよ。
23
00:02:03,780 --> 00:02:07,768
いや、まあ、それで仕事クビになって、
24
00:02:07,792 --> 00:02:11,780
まあ、所宅も追い出されちゃって。
25
00:02:13,500 --> 00:02:17,240
なんだそりゃ。 本当情けないやつだな。
26
00:02:18,140 --> 00:02:20,680
いや、ほんとごめん。
27
00:02:20,820 --> 00:02:2
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page






