Register | Log-in

Japanese subtitles for [HUNBL-157] : a Mother Who Dotes on Her Shut-in Son Sent Him a Birthday Present: a Childhood Friend in Captivity (2023)

Summary

[HUNBL-157] : a Mother Who Dotes on Her Shut-in Son Sent Him a Birthday Present: a Childhood Friend in Captivity (2023)
  • Created on: 2026-01-19 10:52:25
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

hunbl_157_a_mother_who_dotes_on_her_shut_in_son_se__83262-20260126105225.zip    (7.9 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HUNBL-157 - Japanese
Not specified
Yes
HUNBL-157.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:07,090 --> 00:01:08,090
って ず い ぶ ん 経 つ から

9
00:01:08,860 --> 00:01:15,600
私 も 心 配 は して る んだ けど いつ も こんな 気 が して ご 飯
とか は 食べ れて る んだ か?

10
00:01:16,960 --> 00:01:23,660
食べ て はい る んだ けど な かな か 顔 を 合 わ せて く れない
の よ そう な の?

11
00:01:26,080 --> 00:01:30,740
相 談 とか 乗 って あ げ ら れる の に

12
00:01:30,740 --> 00:01:37,540
ありがとう ね 本当 に いつ も 来 て く れて 本当

13
00:01:38,380 --> 00:01:44,240
あ か り ちゃん みたい な 子 が 幼 馴 染 で よ かった わ 本当
ですか 何 も でき ない けど

14
00:01:44,240 --> 00:01:51,180
昔 はい っぱ い 遊 んで た し 会 い に 来 る

15
00:01:51,180 --> 00:01:56,740
こと ぐ らい は でき る から ありがとう あ か り ちゃ んだ け よ
こう やって 来 て く れて る の

16
00:01:56,740 --> 00:02:03,540
最近 全 然 会 えて ない から 会

17
00:02:03,540 --> 00:02:04,540
いた い な

18
00:02:12,320 --> 00:02:19,320
昔 はい っぱ い 遊 んだ な 手 繋 い で 散 歩 した り、 馬

19
00:02:19,320 --> 00:02:26,300
場 行 った り、 買 い 物 行 った り 学 校 も 一 緒 に 行 って
た し そう よね、 本当 に 行 って も 一 緒 だ った

20
00:02:26,300 --> 00:02:30,000
も ん ね 楽 し かった な、 あの 頃

21
00:02:30,000 --> 00:02:36,840
そう い えば さ、

22
00:02:36,880 --> 00:02:4

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments