Register | Log-in

English subtitles for [EYAN-020] : for Married Men Only! Yuna Hayashi Does a Thank-You Tour Where She Visits Amateurs at Home and Even Allows Creampies - Yuna Hayashi (2015)

Summary

[EYAN-020] : for Married Men Only! Yuna Hayashi Does a Thank-You Tour Where She Visits Amateurs at Home and Even Allows Creampies - Yuna Hayashi (2015)
  • Created on: 2026-01-19 10:55:34
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

eyan_020_for_married_men_only_yuna_hayashi_does_a___83436-20260126105534.zip    (17.7 KB)
  4 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

EYAN-020 - ENGLISH
Not specified
Yes
EYAN-020.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:37,070 --> 00:00:41,474
Early, please, it’s okay

9
00:00:43,676 --> 00:00:48,081
Then it's trouble... I see

10
00:00:48,481 --> 00:00:51,885
We just sent it... sorry

11
00:00:52,485 --> 00:00:53,686
Is in trouble

12
00:00:54,287 --> 00:00:57,090
Good morning\N (Yuna Hayashi)

13
00:00:57,290 --> 00:00:59,092
The weather is good today

14
00:00:59,692 --> 00:01:01,294
Yeah... see you for the first time

15
00:01:02,095 --> 00:01:06,499
I am the portal...I am Yuna Hayashi
\NYou are very famous

16
00:01:07,100 --> 00:01:13,306
Such a good figure,
this time we came to shoot

17
00:01:13,907 --> 00:01:21,114
Didn't you listen to the agent this time?
/N Not at all

18
00:01:21,514 --> 00:01:23,516
Feel a little unclear

19
00:01:24,317 --> 00:01:33,927
You have been working for a while
\N also have many fans

20
00:01:34,527 --> 00:01:39,732
So we recruited fans on HP

21
00:01:39,933 --> 00:01:41,935
is it? ...Yes

22
00:01:44,337 --> 00:01:56,349
It would be great... will ther

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments