Register | Log-in

Japanese subtitles for [PRED-741] - I Had An Affair With A Frustrated Part-Time Housewife Who Unconsciously Seduced Me With Her Big Ass And I Creampied Her From Behind (2025)

Summary

[PRED-741] - I Had An Affair With A Frustrated Part-Time Housewife Who Unconsciously Seduced Me With Her Big Ass And I Creampied Her From Behind (2025)
  • Created on: 2026-01-29 08:52:56
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

pred_741_i_had_an_affair_with_a_frustrated_part_ti__89556-20260205085256.zip    (15.9 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

PRED-741 - Japanese
Not specified
Yes
PRED-741.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:34,330 --> 00:00:37,610
こっちはさ、毎日仕事してんだよ。

9
00:00:38,470 --> 00:00:41,250
物価は上がってんのに給料は上がらないさ。

10
00:00:42,590 --> 00:00:44,530
旅行なんて行く余裕ないだろ。

11
00:00:47,670 --> 00:00:51,390
でも、私だってリフレッシュしたいじゃん。

12
00:00:52,430 --> 00:00:54,570
だったらお前もパートぐらいしろよ。

13
00:00:55,630 --> 00:00:59,170
子供もいないのに、家事なんで対してやることないだろ。

14
00:01:32,940 --> 00:01:35,280
ねえ、あなた...

15
00:01:36,540 --> 00:01:39,360
私たちってセックスレスなのかな?

16
00:01:40,600 --> 00:01:43,620
デートも全然してないし...

17
00:01:45,520 --> 00:01:47,240
分かんないよ。

18
00:01:48,340 --> 00:01:52,200
けど、結婚して何年経って言うと思ってんだ?

19
00:01:54,360 --> 00:01:56,980
あなたは自宅ないの?

20
00:01:58,780 --> 00:02:02,500
疲れてんだよ。仕事と仕事でさ。

21
00:02:03,980 --> 00:02:04,460
そう。

22
00:02:06,840 --> 00:02:10,520
だから、私、パート始めようと思ってるんだ。

23
00:02:12,000 --> 00:02:12,760
パート?

24
00:02:15,120 --> 00:02:20,140
いいんじゃないか。その方が、俺の二人もヘルシな。

25
00:02:21,560 --> 00:02:24,300
明日、面接行ってきてもいいかな?

26
00:02:27,140 --> 00:02:29,040
そうだな。好きにしろよ。

27
00:03:20,720 --> 00:03:23,020
こんにちは。店長の木村です。よろしくお

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments