Register | Log-in

Chinese subtitles for [PPPE-295] - Karen Yuzuriha At The Erotic Clinic Where There Is Always A Line Due To The Slutty Doctor's Breast Examination And The Temptation Of Creampies (2025)

Summary

[PPPE-295] - Karen Yuzuriha At The Erotic Clinic Where There Is Always A Line Due To The Slutty Doctor's Breast Examination And The Temptation Of Creampies (2025)
  • Created on: 2026-01-19 10:56:53
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

pppe_295_karen_yuzuriha_at_the_erotic_clinic_where__83508-20260126105653.zip    (14.4 KB)
  4 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

PPPE-295 - Chinese
Not specified
Yes
PPPE-295.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:25,190 --> 00:01:29,140
那我們盡快開始治療吧

9
00:01:30,670 --> 00:01:32,520
那麼請把褲子脫掉

10
00:01:47,520 --> 00:01:49,680
我會溫柔的對待 你沒關係的

11
00:01:53,650 --> 00:01:55,480
那麼

12
00:01:58,220 --> 00:01:59,470
沒關係的

13
00:02:00,040 --> 00:02:01,850
首先我來給你潤滑一下

14
00:02:05,350 --> 00:02:07,150
我們一步一步來

15
00:02:10,020 --> 00:02:11,890
你的下面已經變大了呢

16
00:02:16,790 --> 00:02:18,750
你一般勃起的都很快嗎

17
00:02:38,080 --> 00:02:43,180
我給你塗抹上潤滑液了
這樣會延緩射精 請放鬆

18
00:02:45,860 --> 00:02:47,610
那麼我慢慢的來

19
00:02:51,480 --> 00:02:53,240
好的

20
00:03:03,610 --> 00:03:05,550
我要慢慢的開始了

21
00:03:06,980 --> 00:03:10,520
如果你感覺想射的話

22
00:03:12,350 --> 00:03:17,300
你可以通過舉手
或者口頭的方式直接提醒我

23
00:03:22,030 --> 00:03:25,430
話說我應該多給你一些刺激吧

24
00:03:27,700 --> 00:03:30,900
你可以近一些看我的胸
這樣刺激感更強烈

25
00:03:50,550 --> 00:03:52,350
肉棒好熱啊

26
00:03:52,650 --> 00:03:54,450
我要開始了

27
00:04:21,240 --> 00:04:23,280
你開始流出愛液了

28
00:04:26,180 --> 00:04:27,980
我可以繼續嗎

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments