English subtitles for [BKD-331] - Mother-Child Intercourse ~Shiojiri Ishiuchi Road~ Tokita Kozue (2024)
Summary
- Created on: 2026-01-19 10:59:30
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
bkd_331_mother_child_intercourse_shiojiri_ishiuchi__83648-20260126105930.zip
(11 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
BKD-331 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
BKD-331.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:31,634 --> 00:00:32,634
Yeah, I'm fine.
9
00:00:32,634 --> 00:00:33,634
I'm young.
10
00:00:33,634 --> 00:00:36,634
Yeah, you always say that.
11
00:00:36,634 --> 00:00:37,634
No, I don't.
12
00:00:38,634 --> 00:00:40,634
I'm from a family of mothers.
13
00:00:41,634 --> 00:00:45,634
My husband was a local high school student,
14
00:00:46,634 --> 00:00:52,634
but he died in a car accident before I could go to kindergarten.
15
00:00:54,634 --> 00:00:57,634
I raised him as a single mother,
16
00:00:58,634 --> 00:01:02,634
but the people around me and the workplace were very supportive,
17
00:01:03,634 --> 00:01:06,634
and Tsubasa grew up to be a good boy.
18
00:01:07,634 --> 00:01:09,634
The day is young,
19
00:01:10,634 --> 00:01:17,634
and I'm about to start my job as a college student.
20
00:01:18,634 --> 00:01:22,634
I'm not worried about Tsubasa's future.
21
00:01:23,634 --> 00:01:25,634
I'm a mother,
22
00:01:26,634 --> 00:01:28,634
but I'm good at communicati
00:00:31,634 --> 00:00:32,634
Yeah, I'm fine.
9
00:00:32,634 --> 00:00:33,634
I'm young.
10
00:00:33,634 --> 00:00:36,634
Yeah, you always say that.
11
00:00:36,634 --> 00:00:37,634
No, I don't.
12
00:00:38,634 --> 00:00:40,634
I'm from a family of mothers.
13
00:00:41,634 --> 00:00:45,634
My husband was a local high school student,
14
00:00:46,634 --> 00:00:52,634
but he died in a car accident before I could go to kindergarten.
15
00:00:54,634 --> 00:00:57,634
I raised him as a single mother,
16
00:00:58,634 --> 00:01:02,634
but the people around me and the workplace were very supportive,
17
00:01:03,634 --> 00:01:06,634
and Tsubasa grew up to be a good boy.
18
00:01:07,634 --> 00:01:09,634
The day is young,
19
00:01:10,634 --> 00:01:17,634
and I'm about to start my job as a college student.
20
00:01:18,634 --> 00:01:22,634
I'm not worried about Tsubasa's future.
21
00:01:23,634 --> 00:01:25,634
I'm a mother,
22
00:01:26,634 --> 00:01:28,634
but I'm good at communicati
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







