Register | Log-in

Japanese subtitles for [VENU-602] : Silent Fakecest - Your Father's Right Next Door... Kaho Shibuya (2016)

Summary

[VENU-602] : Silent Fakecest - Your Father's Right Next Door... Kaho Shibuya (2016)
  • Created on: 2026-01-19 11:00:00
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

venu_602_silent_fakecest_your_father_s_right_next___83680-20260126110000.zip    (1.7 KB)
  7 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

VENU-602 - Japanese
Not specified
Yes
VENU-602.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:30,660 --> 00:01:37,440
幸 せ 者 です 私 の こと を 大 切 に して く れる 優 しい 夫
これ

9
00:01:37,440 --> 00:01:39,340
以上 の 幸 せ は ない と思います

10
00:01:43,180 --> 00:01:47,900
私 には そんな 夫 に 隠 して いる こと が あります それは

11
00:01:47,900 --> 00:01:54,280
あれ 王 さん が 家 事 して る なん て 珍 しい ね

12
00:01:54,280 --> 00:02:01,180
いい だ ろう お 前 は 勉 強 でも

13
00:02:01,180 --> 00:02:04,320
して ろ よ は ーい

14
00:04:42,480 --> 00:04:49,480
ち っちゃ い こと にな っちゃ った んだ よ ち っちゃ く ない も ん
ね だから な ちょっと

15
00:04:49,480 --> 00:04:56,060
長 い けど さ ちょっと 話 して よ かった お 泊 まり も 準備 し な
き ゃ ね

16
00:04:56,060 --> 00:05:02,800
じゃあ さ か お に さ なんか お 土 産 買 って く る よ あ

17
00:05:02,800 --> 00:05:08,060
た る に も 買 って 帰 って あ げ て も ち ろ んだ よ か お し

18
00:05:08,060 --> 00:05:12,020
ば ら く さ

19
00:05:32,140 --> 00:05:33,300
今日 見 せ たい もの が ある

20
00:06:50,120 --> 00:06:53,480
私 だ って 家 族 が 一 番 大 事 だから

21
00:08:26,940 --> 00:08:27,940
寂 し が って た

22
00:08:58,420 --> 00:09:00,360
まだ そんな に して ない ですか?

23
00:09:38,339 --> 00:09:40,420
ちゃん と 覚 えて お いて

24
00:13:08,810 -->

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments