Register | Log-in

Japanese subtitles for [GENM-033] Doctor Eimi's Medical Examination - Guaranteed to Make You Cum - Eimi Fukada - (2020)

Summary

[GENM-033] Doctor Eimi's Medical Examination - Guaranteed to Make You Cum - Eimi Fukada - (2020)
  • Created on: 2026-01-19 11:11:06
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

genm_033_doctor_eimi_s_medical_examination_guarant__83745-20260126111106.zip    (9.2 KB)
  10 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

GENM-033 - Japanese
Not specified
Yes
GENM-033.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:46,600 --> 00:01:53,180
恋 人 は 今 い ら っ しゃ る んです か? いや、 恋 人 い ない
です。 あ、

9
00:01:53,320 --> 00:01:54,660
い ない ん ですね。

10
00:01:56,340 --> 00:01:57,340
なるほど。

11
00:01:58,600 --> 00:02:04,860
も しか した ら、 あれ か もし れない ですね。 あれ って?

12
00:02:07,060 --> 00:02:08,060
あれ ですね。

13
00:02:10,479 --> 00:02:16,280
ちょっと、 振 り 去 って いる ので、 革 脱 い でも ら って いい
ですか?

14
00:02:29,250 --> 00:02:31,050
じゃあ 診 察 します ね

15
00:02:54,960 --> 00:03:01,720
心 臓 の 音 が 激 しい ですね 心 臓 ですか とか

16
00:03:01,720 --> 00:03:08,600
す っ

17
00:03:08,600 --> 00:03:11,300
ご い ド ク ド ク

18
00:03:15,050 --> 00:03:17,710
聞 こ える んです か ちょっと

19
00:03:17,710 --> 00:03:30,090


20
00:03:30,090 --> 00:03:31,310
も 脱 い でも ら って いい ですか?

21
00:03:32,590 --> 00:03:37,910
ちょっと これ を 着 かな く ちゃ い け ない んで

22
00:04:01,790 --> 00:04:06,850
この 血 液 の 流 れ が 激 しい ですね 分

23
00:04:06,850 --> 00:04:13,810
か りました 木 村 さん の 胸

24
00:04:13,810 --> 00:04:20,290
が 苦 しい 理 由 は ここ に 流 れて いる 血 液 が

25
00:04:22,220 --> 00:04:29,120
女 性 の ミ ニ ス カ ート を 見 る こと に よ って

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments