Register | Log-in

Japanese subtitles for [HND-266] : 2 Days and 1 Night, Hire a Black Gal All for Yourself at the Hot Spring. Aika (2016)

Summary

[HND-266] : 2 Days and 1 Night, Hire a Black Gal All for Yourself at the Hot Spring. Aika (2016)
  • Created on: 2026-01-19 11:11:56
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

hnd_266_2_days_and_1_night_hire_a_black_gal_all_fo__83790-20260126111156.zip    (18.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HND-266 - Japanese
Not specified
Yes
HND-266.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:54,040 --> 00:00:58,100
する よ。 ゆ っ く り する の? 勝 手 に? 勝 手 に する。 怖 い
な ぁ。

9
00:00:59,380 --> 00:01:02,220
温 泉 とか 行 った り する ん す か? する よ。

10
00:01:03,360 --> 00:01:08,320
こんな 感じ で 行 く ん す か? 行 く よ。 泉 さん と よ く 行
きます よ。 あ、 そう なんだ。 うん。

11
00:01:09,120 --> 00:01:10,120
なん で?

12
00:01:10,460 --> 00:01:12,680
好 き なんだ 本当 に。 う ちは 温 泉 超 好 き だ よ。

13
00:01:13,550 --> 00:01:16,890
あと、 なんだ っ け、 サ ウ ナ とか さ、 パ ンパ ン 浴 とか。

14
00:01:17,810 --> 00:01:23,510
み んな に 見 ら れる ん じゃない? 今 度 合 わ せ 来 た ら。 見
ら れる ね。 み んな よ、 い ち い ち な。

15
00:01:24,830 --> 00:01:30,550
お ぎ ゃ る だ って、 お 風 呂 ぐ らい 入 る わ。 乗 って。 狭
い な、 これ。 こ っち から 乗 って いい? あ、 いい っ す よ。

16
00:01:32,970 --> 00:01:34,690
乗 って。 あ、 乗 って く れ。

17
00:01:38,490 --> 00:01:39,490
お じゃ ま ー。

18
00:01:40,190 --> 00:01:41,190
じゃあ、 行 きます?

19
00:01:41,410 --> 00:01:42,410
行 こう!

20
00:01:49,419 --> 00:01:51,900
す ぐ 眠 く な り そうだ ね。 寝 る よ!

21
00:01:52,460 --> 00:01:53,460
寝 る の?

22
00:01:54,040 --> 00:01:56,380
早 い! 早 い! 早 い! ア イ カ ちゃん、 早 い!

23
00:01:56,820 --

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments