Register | Log-in

Japanese subtitles for [LULU-049] This Colossal Tits Private Tutor Is Pressing Her Tits Against You and Whispering Dirty Talk Into... - (2020)

Summary

[LULU-049] This Colossal Tits Private Tutor Is Pressing Her Tits Against You and Whispering Dirty Talk Into... - (2020)
  • Created on: 2026-01-19 11:12:21
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

lulu_049_this_colossal_tits_private_tutor_is_press__83809-20260126111221.zip    (4.9 KB)
  5 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

LULU-049 - Japanese
Not specified
Yes
LULU-049.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:18,420 --> 00:02:18,860


9
00:02:18,860 --> 00:02:38,040


10
00:02:38,040 --> 00:02:39,040
ミ ス かな。

11
00:02:40,270 --> 00:02:41,410
あ、 ど こ 間 違 って ました?

12
00:02:41,630 --> 00:02:47,970
え? ここ ちょっと ビ ート ー キ ー 抜 け ちゃ って ね

13
00:02:47,970 --> 00:02:54,950
あー もう ちょ こ ちょ い なん だから ほ んと だ でも 前 間 違
って た ところ

14
00:02:54,950 --> 00:02:59,970
は ちゃん と でき て る よ もう

15
00:02:59,970 --> 00:03:09,350


16
00:03:09,350 --> 00:03:10,350


17
00:03:22,140 --> 00:03:23,140
うん、

18
00:03:35,920 --> 00:03:36,920
でき て る よ

19
00:03:42,440 --> 00:03:43,440
ちょっと、 消 し ゴ ム あ った っ け?

20
00:03:44,600 --> 00:03:45,600
あ、

21
00:03:48,280 --> 00:03:58,520
大丈夫、

22
00:03:58,940 --> 00:04:00,380
解 いて って え、

23
00:04:01,180 --> 00:04:02,180
大丈夫 ですか?

24
00:04:02,260 --> 00:04:07,700
うん ご め ん ね、 ちょっと 奥 まで 落 ち て っちゃ った みたい
な、 ど こ だ ろう?

25
00:04:36,990 --> 00:04:43,670
気 に し ない で ね

26
00:05:11,060 --> 00:05:14,980
多 分 この 辺 だ と思 う から 気 に し ない で 解 いて て

27
00:05:44,740 --> 00:05:50,840
ご め ん ね じ ゃ あ や ろ っ

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments