Register | Log-in

Japanese subtitles for [NTRH-002] - Too Full-Breasted And Big-Breasted Girlfriend Was Cuckolded And Seed-Pressed By My Father. Waka Misono (2025)

Summary

[NTRH-002] - Too Full-Breasted And Big-Breasted Girlfriend Was Cuckolded And Seed-Pressed By My Father. Waka Misono (2025)
  • Created on: 2026-01-19 11:12:22
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ntrh_002_unknown__83810-20260126111222.zip    (11.9 KB)
  10 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

NTRH-002 - Japanese
Not specified
Yes
NTRH-002.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:44,920 --> 00:00:47,380
若は一番笑顔が可愛いから。

9
00:00:50,720 --> 00:00:51,720
ありがとう。

10
00:00:58,930 --> 00:01:00,530
ずっと一緒にいてね。

11
00:01:01,430 --> 00:01:03,070
俺の方こそ。

12
00:01:05,850 --> 00:01:08,050
明日早いからもう寝よう。

13
00:01:28,020 --> 00:01:37,620
子供ができたら、3人で公園に行って、
若が作ったお弁当食べたいんだ。 公園でお弁当食べたいの?

14
00:01:39,580 --> 00:01:44,260
俺、父さんと母さんと一緒にご飯食べたことないから。

15
00:01:48,220 --> 00:01:50,260
ごめん、昔話して。

16
00:01:51,480 --> 00:01:52,480
大丈夫。

17
00:01:53,180 --> 00:01:54,340
じゃあ、寝ようか。

18
00:01:59,570 --> 00:02:00,570
おやすみ。

19
00:02:30,550 --> 00:02:32,890
心の準備ができてないよ。

20
00:02:35,790 --> 00:02:36,790
ちょっと 待って。

21
00:02:37,590 --> 00:02:39,290
心の準備するから。

22
00:02:41,990 --> 00:02:43,250
若だったら大丈夫。

23
00:02:43,870 --> 00:02:45,250
すぐ気に入ってもらえるよ。

24
00:02:45,510 --> 00:02:46,510
行ってしまって。

25
00:02:47,950 --> 00:02:48,950
ありがとう。

26
00:02:49,150 --> 00:02:50,330
じゃあ、行こう。

27
00:03:00,950 --> 00:03:03,330
親父、帰ってきたよ。

28
00:03:08,810 --> 00:03:12,310
ね、お土産ってこれで大丈夫かな?

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments