Register | Log-in

English subtitles for [LULU-114] - While My Father Was Away, I Couldn't Resist and Ended Up Fucking My Big Titty Step Mom Over and Over Until I Impregnated Her Hana Haruna (2022)

Summary

[LULU-114] - While My Father Was Away, I Couldn't Resist and Ended Up Fucking My Big Titty Step Mom Over and Over Until I Impregnated Her Hana Haruna (2022)
  • Created on: 2026-01-19 11:12:52
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

lulu_114_while_my_father_was_away_i_couldn_t_resis__83836-20260126111252.zip    (18.5 KB)
  25 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

LULU-114 - ENGLISH
Not specified
Yes
LULU-114.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:33,520 --> 00:00:36,720
I understand.

9
00:00:37,100 --> 00:00:38,680
I'm worried about him too.

10
00:00:39,880 --> 00:00:42,100
It's too early to give up.

11
00:00:42,880 --> 00:00:45,520
I want another chance.

12
00:00:45,520 --> 00:00:46,760
Me too.

13
00:00:46,800 --> 00:00:50,300
I'll do my best.

14
00:00:51,880 --> 00:00:55,660
I guess we need something nutritious.

15
00:00:55,860 --> 00:00:56,620
Nutritious?

16
00:00:57,680 --> 00:00:57,840
Yes.

17
00:00:57,840 --> 00:00:59,000
I see.

18
00:00:59,000 --> 00:01:04,400
It might be tough, but eel is known for its nutrition.

19
00:01:05,120 --> 00:01:07,200
Oh, eel is great.

20
00:01:08,280 --> 00:01:09,540
I'm so excited.

21
00:01:10,680 --> 00:01:13,140
Oh, really?

22
00:01:13,680 --> 00:01:16,680
That much?

23
00:01:16,160 --> 00:01:18,600
I can eat it three times a day.

24
00:01:19,280 --> 00:01:22,280
Sorry, it's going to be a challenging day.

25
00:01:22,280 --> 00:01:26,060
I need to get some tissues

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments