Japanese subtitles for [DVDMS-263] - a Normal Boys and Girls Focus Group Av Your Time Limit Is 60 Minutes! If You Can Get Away From Your Out of Control Lusty Little Stepbrother, You'll Win 1 Million Yen! These College Girl Big Stepsister Babes Are Trying to Escape ... (2018)
Summary
- Created on: 2026-01-19 11:12:56
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
dvdms_263_a_normal_boys_and_girls_focus_group_av_y__83839-20260126111256.zip
(29.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
DVDMS-263 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
DVDMS-263.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:40,670 --> 00:01:42,750
そちらの椅子に座って頂いてもよろしいですか
9
00:01:47,390 --> 00:01:49,830
じゃあ、そちらの椅子に
10
00:02:01,570 --> 00:02:02,650
どうですか、この中
11
00:02:06,270 --> 00:02:06,930
広い
12
00:02:10,430 --> 00:02:14,310
スタジオとして貸し出しをしているところで
13
00:02:14,310 --> 00:02:18,050
今日そこをお借りしてやっていくというような感じです
14
00:02:18,770 --> 00:02:23,130
なんかいいですね、ページ上で。たまたま。
15
00:02:23,690 --> 00:02:26,410
忘れていた色が出そうだった。
16
00:02:27,190 --> 00:02:30,790
じゃあ、和着をお預かりしてもよろしいですかね?
17
00:02:30,810 --> 00:02:32,010
はい、ありがとうございます。
18
00:02:33,570 --> 00:02:35,130
リラックスして話していただきたいと思います。
19
00:02:39,990 --> 00:02:43,250
お二人のことを最初に教えていただきたいんですけれども
20
00:02:44,150 --> 00:02:47,430
はじめにお互いのご関係を教えていただいてもよろしいですか?
21
00:02:48,050 --> 00:02:50,350
兄弟です。
22
00:02:50,710 --> 00:02:52,330
兄?お兄ちゃん?
23
00:02:52,790 --> 00:02:54,790
いや、逆です(笑)
24
00:02:54,790 --> 00:02:55,750
弟で
25
00:02:55,750 --> 00:02:57,590
弟、お姉ちゃん
26
00:02:58,570 --> 00:03:00,130
似てないですね
27
00:03:00,130 --> 00:03:01,970
よく言われませんか
28
00:03:01,970 -->
00:01:40,670 --> 00:01:42,750
そちらの椅子に座って頂いてもよろしいですか
9
00:01:47,390 --> 00:01:49,830
じゃあ、そちらの椅子に
10
00:02:01,570 --> 00:02:02,650
どうですか、この中
11
00:02:06,270 --> 00:02:06,930
広い
12
00:02:10,430 --> 00:02:14,310
スタジオとして貸し出しをしているところで
13
00:02:14,310 --> 00:02:18,050
今日そこをお借りしてやっていくというような感じです
14
00:02:18,770 --> 00:02:23,130
なんかいいですね、ページ上で。たまたま。
15
00:02:23,690 --> 00:02:26,410
忘れていた色が出そうだった。
16
00:02:27,190 --> 00:02:30,790
じゃあ、和着をお預かりしてもよろしいですかね?
17
00:02:30,810 --> 00:02:32,010
はい、ありがとうございます。
18
00:02:33,570 --> 00:02:35,130
リラックスして話していただきたいと思います。
19
00:02:39,990 --> 00:02:43,250
お二人のことを最初に教えていただきたいんですけれども
20
00:02:44,150 --> 00:02:47,430
はじめにお互いのご関係を教えていただいてもよろしいですか?
21
00:02:48,050 --> 00:02:50,350
兄弟です。
22
00:02:50,710 --> 00:02:52,330
兄?お兄ちゃん?
23
00:02:52,790 --> 00:02:54,790
いや、逆です(笑)
24
00:02:54,790 --> 00:02:55,750
弟で
25
00:02:55,750 --> 00:02:57,590
弟、お姉ちゃん
26
00:02:58,570 --> 00:03:00,130
似てないですね
27
00:03:00,130 --> 00:03:01,970
よく言われませんか
28
00:03:01,970 -->
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







