Register | Log-in

Chinese subtitles for [HBAD-401] - the Fat Ass Wife: Mona Hayami Gets Raped By Husband's Co-Worker While Passed Out, Then Her Father-in-Law Gives Her an Enema for Anal Sex (2018)

Summary

[HBAD-401] - the Fat Ass Wife: Mona Hayami Gets Raped By Husband's Co-Worker While Passed Out, Then Her Father-in-Law Gives Her an Enema for Anal Sex (2018)
  • Created on: 2026-01-20 09:09:53
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

hbad_401_the_fat_ass_wife_mona_hayami_gets_raped_b__85809-20260127090953.zip    (10.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HBAD-401 - Chinese
Not specified
Yes
HBAD-401.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:32,400 --> 00:01:39,040
父亲快退休了

9
00:01:39,040 --> 00:01:44,138
我有钱,应该再多坚持一会儿那些年那些人,

10
00:01:44,162 --> 00:01:45,939
不留影便会倒下

11
00:01:45,939 --> 00:01:50,188
不是没到岗,是工地上的活儿遇上了雨风啊,

12
00:01:50,212 --> 00:01:51,620
这邪门的天气

13
00:01:53,209 --> 00:01:54,549
你不该这么固执吧?

14
00:01:55,409 --> 00:01:56,409
难道不会闹出大动静吗?

15
00:01:57,030 --> 00:01:58,030
没关系。

16
00:01:58,569 --> 00:02:00,445
若我带妻子到前线去,

17
00:02:00,469 --> 00:02:04,609
我就会他说再也照顾不了她了,
于是离婚回了家。

18
00:02:04,609 --> 00:02:05,609
我做到了。

19
00:02:06,329 --> 00:02:08,490
我父亲和爸爸都是那种只会埋头干活的男人。

20
00:02:10,288 --> 00:02:11,289
对。

21
00:02:15,229 --> 00:02:17,167
这房子也是固执地建起来的,

22
00:02:17,191 --> 00:02:19,129
但看起来有点奇怪对吧。

23
00:02:20,669 --> 00:02:22,245
就在前面。

24
00:02:22,269 --> 00:02:27,020
请和你爸爸一起看看那张脸你觉得怎么样?

25
00:02:28,740 --> 00:02:34,300
他是个安静又友善的人。我会代妈妈好好照顾他的。

26
00:02:34,300 --> 00:02:39,680
那我就放心了,我先走了,好的

27
00:03:52,430 --> 00:03:54,110
爸爸,我进来了。

28
00:04:05,969 --> 00:04:07,150
可以收拾一下吗?

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments