Register | Log-in

Japanese subtitles for [ROYD-283] - Repeat Customers Keep Coming Back! A New Esthetician Who Is Not Allowed To Touch, But Can't Say No When Asked To Do So, Gets A Painful, Warped Penis And Comes With A Wobbling Cramp In Both Legs From A Live Insertion Into The Back! Misao (2025)

Summary

[ROYD-283] - Repeat Customers Keep Coming Back! A New Esthetician Who Is Not Allowed To Touch, But Can't Say No When Asked To Do So, Gets A Painful, Warped Penis And Comes With A Wobbling Cramp In Both Legs From A Live Insertion Into The Back! Misao (2025)
  • Created on: 2026-01-19 11:15:43
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

royd_283_unknown__83989-20260126111543.zip    (17 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ROYD-283 - Japanese
Not specified
Yes
ROYD-283.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:36,480 --> 00:00:39,360
この時間、テレビはやってないのかしら。

9
00:00:47,970 --> 00:00:50,170
なんかいろいろあるなぁ。

10
00:00:52,610 --> 00:00:55,350
地方のエステとかってどうなんだろう?

11
00:00:55,710 --> 00:00:57,470
地方エステ。

12
00:00:59,230 --> 00:01:00,910
60分でお願いします。

13
00:01:04,210 --> 00:01:06,269
足目は...

14
00:01:06,270 --> 00:01:08,210
あ、でもお任せで。

15
00:01:08,490 --> 00:01:09,490
はい、お願いします。

16
00:01:16,030 --> 00:01:19,150
地方エステってどうなんだろう?

17
00:01:31,360 --> 00:01:32,440
はーい。

18
00:01:35,580 --> 00:01:36,580
はーい、すみません。

19
00:01:36,960 --> 00:01:37,960
ありがとうございます。

20
00:01:38,220 --> 00:01:39,220
あ、ごめんなさい。

21
00:01:39,221 --> 00:01:40,740
あ、大丈夫です。

22
00:01:47,360 --> 00:01:49,080
初めまして。

23
00:01:49,340 --> 00:01:51,300
本日担当させていただきます。

24
00:01:51,540 --> 00:01:52,540
小倉です。

25
00:01:52,660 --> 00:01:55,200
よろしくお願いします。

26
00:01:55,420 --> 00:01:56,420
小倉さん。

27
00:01:56,560 --> 00:01:57,633
新人なんですけど、

28
00:01:57,657 --> 00:02:00,658
ちょっと不慣れなとこもあるかもしれないんですけど、

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments