Register | Log-in

Chinese subtitles for [MEYD-983] - Big Tits Wife Who Seduces A Man Who Is Under House Arrest And Has A Surplus Of Sexual Desire... Miki Jitsuhama, Midsummer's Sweaty Sex With A Great Deal Of Sexual Intercourse (2025)

Summary

[MEYD-983] - Big Tits Wife Who Seduces A Man Who Is Under House Arrest And Has A Surplus Of Sexual Desire... Miki Jitsuhama, Midsummer's Sweaty Sex With A Great Deal Of Sexual Intercourse (2025)
  • Created on: 2026-01-19 11:16:21
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

meyd_983_big_tits_wife_who_seduces_a_man_who_is_un__84022-20260126111621.zip    (17.8 KB)
  4 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MEYD-983 - Chinese
Not specified
Yes
MEYD-983.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:36,536 --> 00:00:38,937
你总算醒了啊八潮

9
00:00:39,522 --> 00:00:42,591
今天还是在下雨

10
00:00:44,861 --> 00:00:46,612
虽然在电视上看见的时候 我们也很震惊

11
00:00:47,647 --> 00:00:50,366
但媒体那边也想不到

12
00:00:50,984 --> 00:00:53,152
你会回到乡下吧

13
00:00:54,387 --> 00:00:57,556
绯闻压制下去之前 你就待在家里吧

14
00:00:58,641 --> 00:01:00,659
之后要让妈妈再次看见

15
00:01:01,211 --> 00:01:03,012
你在投手土台活的样子哦

16
00:01:03,480 --> 00:01:04,463
谢谢你

17
00:01:05,248 --> 00:01:06,315
但是

18
00:01:06,866 --> 00:01:09,034
为什么这房子的空调坏了啊

19
00:01:09,536 --> 00:01:11,320
热得我睡不着

20
00:01:11,855 --> 00:01:14,239
空调吗 不需要那种东西

21
00:01:15,175 --> 00:01:17,810
热了有风扇

22
00:01:18,445 --> 00:01:22,264
我久违的回到了 土生土长的老家

23
00:01:23,033 --> 00:01:25,668
小时候我就偏爱棒球

24
00:01:26,102 --> 00:01:27,903
完全没有认真学习过

25
00:01:28,588 --> 00:01:31,090
但是父母却没有任何怨言 将我养育长大

26
00:01:31,524 --> 00:01:33,325
这样的他们使我引以为傲

27
00:01:33,526 --> 00:01:36,362
我虽然成为了 名专业的棒球手

28
00:01:36,896 --> 00:01:41,767
但几天前却因为一件事情 我遭受到了队伍的禁闭处罚

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments