Register | Log-in

Japanese subtitles for [NHDTC-155] - Climax Pilates While Being Wetly Fucked And Fucked. Frustrated Big Ass Wife Who Soaks Her Underwear With Shame Of Being Forced To Wear Transparent Leggings Is Eaten Up By A Vicious Trainer (2026)

Summary

[NHDTC-155] - Climax Pilates While Being Wetly Fucked And Fucked. Frustrated Big Ass Wife Who Soaks Her Underwear With Shame Of Being Forced To Wear Transparent Leggings Is Eaten Up By A Vicious Trainer (2026)
  • Created on: 2026-01-19 11:16:58
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

nhdtc_155_unknown__84051-20260126111658.zip    (29.3 KB)
  5 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

NHDTC-155 - Japanese
Not specified
Yes
NHDTC-155.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:26,000 --> 00:00:26,540
じゃあちょっと、

9
00:00:27,580 --> 00:00:28,840
やつ抜ける前に

10
00:00:28,840 --> 00:00:31,220
カウンセリングシートを書かないといけないので

11
00:00:31,220 --> 00:00:32,560
いくつか質問いいですか?

12
00:00:33,960 --> 00:00:34,640
本日はありがとうございます。

13
00:00:35,900 --> 00:00:38,640
当店を知ったきっかけとかって...

14
00:00:38,640 --> 00:00:40,380
SMSの広告で

15
00:00:41,580 --> 00:00:43,140
ビジリ強化方の

16
00:00:43,140 --> 00:00:44,300
ピラティ室のご存知で

17
00:00:45,100 --> 00:00:45,500
ありがとうございます。

18
00:00:47,480 --> 00:00:49,040
運動経験ですとか

19
00:00:49,040 --> 00:00:50,800
ピラティ室の経験ってありますか?

20
00:00:50,900 --> 00:00:52,440
ピラティ室は初めてで

21
00:00:53,160 --> 00:00:55,000
最近運動不足なんで

22
00:00:55,000 --> 00:00:57,160
いろいろ探してたらここが見つかって

23
00:00:57,160 --> 00:00:57,920
ありがとうございます。

24
00:00:58,920 --> 00:00:59,880
運動スポーツ?

25
00:01:00,700 --> 00:01:02,380
トレーニング以外に

26
00:01:03,040 --> 00:01:05,500
運動スポーツって経験ありますか?

27
00:01:06,120 --> 00:01:07,580
学生の頃に

28
00:01:07,580 --> 00:01:09,980
ちょっとテニスとかやってたくらいで

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments