Register | Log-in

Chinese subtitles for [SNOS-024] - A Frustrated Wife, Soaked Through By The Rain, Arouses Her Neighbor, A Student... Her Long-Neglected Pussy Returns To A Female Form When She Gets A Young Bamboo Penis (2025)

Summary

[SNOS-024] - A Frustrated Wife, Soaked Through By The Rain, Arouses Her Neighbor, A Student... Her Long-Neglected Pussy Returns To A Female Form When She Gets A Young Bamboo Penis (2025)
  • Created on: 2026-01-19 11:18:05
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

snos_024_unknown__84112-20260126111805.zip    (8.8 KB)
  7 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SNOS-024 - Chinese
Not specified
Yes
SNOS-024.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:49,500 --> 00:00:52,936
工作都结束了
脸上也带着疲惫的神色

9
00:00:52,960 --> 00:00:54,800
妆容也都花了

10
00:00:55,080 --> 00:00:58,396
不是啦 我就是觉得
工作中的女性很美

11
00:00:58,420 --> 00:01:01,350
是吗 谢谢你啦

12
00:01:01,600 --> 00:01:03,440
那就这样吧

13
00:01:16,370 --> 00:01:24,310
(下雨湿透慾求不满的妻子)
(我隔壁学生解压 东实果)

14
00:02:11,910 --> 00:02:13,540
听我说呀

15
00:02:13,630 --> 00:02:15,980
昨天我钱包丢了呢

16
00:02:16,050 --> 00:02:19,600
-我找了-整天
-在冰箱里面找到了

17
00:02:21,410 --> 00:02:24,220
买东西的时候顺手塞进去了

18
00:02:25,450 --> 00:02:28,680
真是的 真不想被你笑话的

19
00:02:30,370 --> 00:02:32,180
你呀

20
00:02:32,690 --> 00:02:34,670
你笑什么啦

21
00:02:35,690 --> 00:02:38,060
把钥匙弄丢就麻烦了呀

22
00:02:38,340 --> 00:02:41,330
老做这种蠢事 我都讨厌了

23
00:02:41,730 --> 00:02:44,540
那么 在手上写个备忘录吧

24
00:03:02,210 --> 00:03:05,970
今天能和美香
一起悠闲度过真是太好了

25
00:03:06,430 --> 00:03:08,270
是呀

26
00:03:09,410 --> 00:03:13,380
那么明天开始就努力工作吧

27
00:03:16,930 --> 00:03:18,690
那个

28
00:03:25,910 --> 00:03:29,610
抱歉 明天一大早还要开会呢

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments