Register | Log-in

Japanese subtitles for [MKMP-679] - Nipple-Jerking Training Program In Which A New Employee With Big Tits Is Made To Cum Over And Over Again By Her Creepy Boss Using Only Her Nipples (2025)

Summary

[MKMP-679] - Nipple-Jerking Training Program In Which A New Employee With Big Tits Is Made To Cum Over And Over Again By Her Creepy Boss Using Only Her Nipples (2025)
  • Created on: 2026-01-19 11:21:32
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mkmp_679_nipple_jerking_training_program_in_which___84294-20260126112132.zip    (7.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MKMP-679 - Japanese
Not specified
Yes
MKMP-679.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:48,760 --> 00:00:52,420
ひ ろ し が 大 学 行 ける ように、 毎 週 頑 張 る から ね。

9
00:00:53,500 --> 00:00:54,720
うん、 それ じゃあ ね。

10
00:00:58,420 --> 00:00:59,420
頑 張 る ぞ。

11
00:01:05,000 --> 00:01:11,870
その 時 は まだ、 あ んな こと にな る なん て、 未 人 も、 思
って い

12
00:01:11,870 --> 00:01:18,350
な かった この 子 が

13
00:01:18,350 --> 00:01:25,270
今日 から 我 が 社 で 働 いて も ら う 高 瀬 君 だ み

14
00:01:25,270 --> 00:01:32,210
んな 教 育 の 方 し っ か り する ように それでは 高 瀬 君

15
00:01:32,210 --> 00:01:38,410
挨 拶 はい 高 瀬 と 申 します

16
00:01:42,030 --> 00:01:48,790
今日 から 刑 務 所 司 さん で お 世 話 にな ります。 まだ まだ 若
輩 者 です が、 ご 指 導 ご 便 達 の ほど

17
00:01:48,790 --> 00:01:50,250
よろしく お 願 いい た します。

18
00:01:51,790 --> 00:01:52,790
返 事!

19
00:01:53,250 --> 00:01:54,890
よろしく お 願 いい た します。

20
00:01:57,210 --> 00:02:01,010
それでは、 刑 事 へ の 賞 は、 リ ーダ ー まで!

21
00:02:21,359 --> 00:02:22,360
よ っ しゃ ー!

22
00:02:44,330 --> 00:02:50,030
今 思 えば それ が セ ク ハ ラ だ った って 分 か る の です が

23
00:02:50,030 --> 00:02:55,330
その 時 は 緊 張 で 頭 が 真 っ 白 だ った んです

24
00:03:12,600 --> 00:03

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments