English subtitles for [PRED-775] - Just Before Leaving The Company For Good. Watashi, Who Repeatedly Asked For Nakadashi During A Three-Day, Two-Night Tongue Kissing Affair With Her Boss, Whom She Had A Crush On.... Miu Shiramine (2025)
Summary
- Created on: 2026-01-19 11:24:31
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
pred_775_just_before_leaving_the_company_for_good___84463-20260126112431.zip
(10.6 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
PRED-775 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
PRED-775.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:57,830 --> 00:01:00,690
I wish we were staying at a nicer inn.
9
00:01:01,130 --> 00:01:03,290
Did you notice it was booked on a budget?
10
00:01:05,150 --> 00:01:05,550
Oh, dear.
11
00:01:12,530 --> 00:01:14,110
I’m going to take a bath.
12
00:01:28,410 --> 00:01:31,150
I wonder why I chose this inn.
13
00:01:44,710 --> 00:01:47,970
Director Tsurugi was my mentor.
14
00:01:48,710 --> 00:01:53,290
He’s a skilled manager with a strong sense of nostalgia and a mature charm.
15
00:01:54,050 --> 00:01:56,850
When I was with my wife, she drew me in.
16
00:02:08,620 --> 00:02:10,040
I’m always curious.
17
00:02:13,750 --> 00:02:16,010
Everyone makes mistakes.
18
00:02:18,590 --> 00:02:21,490
I need to avoid repeating the same mistake.
19
00:02:21,810 --> 00:02:25,170
Once, I was on a business trip with my manager.
20
00:02:25,170 --> 00:02:27,710
I messed up during a negotiation.
21
00:02:27,710 --> 00:02:31,410
We were staying at a rundown inn to save money.
22
00:02:3
00:00:57,830 --> 00:01:00,690
I wish we were staying at a nicer inn.
9
00:01:01,130 --> 00:01:03,290
Did you notice it was booked on a budget?
10
00:01:05,150 --> 00:01:05,550
Oh, dear.
11
00:01:12,530 --> 00:01:14,110
I’m going to take a bath.
12
00:01:28,410 --> 00:01:31,150
I wonder why I chose this inn.
13
00:01:44,710 --> 00:01:47,970
Director Tsurugi was my mentor.
14
00:01:48,710 --> 00:01:53,290
He’s a skilled manager with a strong sense of nostalgia and a mature charm.
15
00:01:54,050 --> 00:01:56,850
When I was with my wife, she drew me in.
16
00:02:08,620 --> 00:02:10,040
I’m always curious.
17
00:02:13,750 --> 00:02:16,010
Everyone makes mistakes.
18
00:02:18,590 --> 00:02:21,490
I need to avoid repeating the same mistake.
19
00:02:21,810 --> 00:02:25,170
Once, I was on a business trip with my manager.
20
00:02:25,170 --> 00:02:27,710
I messed up during a negotiation.
21
00:02:27,710 --> 00:02:31,410
We were staying at a rundown inn to save money.
22
00:02:3
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page






